Isaiah 14:12 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኦ ሉሲፈር ወዲ ንግሆ ከመይ ኢልካ ካብ ሰማይ ወዲቕካ! ኣህዛብ ዘዳኸምካ ከመይ ጌርካ ናብ መሬት ተቖሪጽካ! |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አንተ በንጋት የሚወጣ የአጥቢያ ኮከብ ሆይ፥ እንዴት ከሰማይ ወደቅህ! ወደ አሕዛብም መልእክትን የላክህ አንተ ሆይ፥ እንዴት እስከ ምድር ድረስ ተቀጠቀጥህ! |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንተ የንጋት ልጅ አጥቢያ ኮከብ ሆይ፥ እንዴት ከሰማይ ወደቅህ! አሕዛብንም ያዋረድህ አንተ ሆይ፥ እንዴት እስከ ምድር ድረስ ተቈረጥህ! |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አንተ የንጋት ልጅ አጥቢያ ኮከብ ሆይ፥ እንዴት ከሰማይ ወደቅህ! አሕዛብንም ያዋረድህ አንተ ሆይ፥ እንዴትስ ወደ ምድር ተጣልክ! |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኔኖ ዎንታ ናአዉ፥ ባካልያዉ፥ ሳሉዋፐ ዋና ኩንዳዲ! ኔኖ ካዉተ ካዉሼዳዎ፥ ዋና ቃንጸታደ ሳኣን ዎአዲ! |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Neenoo wontta na'aw, bakkaaliyaw, saluwaappe waana kunddaadii! Neenoo kawutetsaa kawushsheeddawoo, waana k'ans's'ettaade sa'aan wod'd'aadii! |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nenoo wontta naazoo, torojje xoolinttezoo, ne waanada saloppe duge kundadii? Kawoteththata kawushshida neni waanada duge yegettadii! |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኔኖ ዎንታ ናዞ፥ ቶሮጄ ጾሊንቴዞ፥ ኔ ዋናዳ ሳሎፔ ዱጌ ኩንዳዲ? ካዎቴታ ካዉሺዳ ኔኒ ዋናዳ ዱጌ ዬጌታዲ! |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ነኖ ዎንታ ናአዉ፥ ጉራ ባካላዉ፥ ሳሎፐ ዋና ኩንዳዲ? ነኖ ካዎተታ ካዉሽዳይሶ ዋና ቃንፀታዳ ሳአን ዎዲ? |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Neno wonta na7aw, guura bakalaw, salope waana kundadii? Neno kawotethata kawushidayso waana qanxetada sa7an wodhadii? |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አንተ የንጋት ልጅ፣ አጥቢያ ኮከብ ሆይ፤ እንዴት ከሰማይ ወደቅህ! አንተ ቀድሞ መንግሥታትን ያዋረድህ፣ እንዴት ወደ ምድር ተጣልህ! |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አንተ በሚያበራው የአጥቢያ ኮከብ የተመሰልክ የባቢሎን ንጉሥ ሆይ! እንደ ሰማይ ከፍ ካለው ክብርህ እንዴት ወደቅኽ! መንግሥታትን ሁሉ ታዋርድ ነበር፤ አሁን ግን ወደ መሬት ተጣልክ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | “ኣየ ኣታ ብሩህ ኮኸብ ወዲ ወጋሕታ፥ ከመይ ኢልካ ኻብ ሰማይ ወደቕካ! ንስኻ ንኣህዛብ ዘዋረድካስ፥ ከመይ ኢልካ ናብ ምድሪ ተደርበኻ! |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣየ፡ ኣታ ብሩህ ኮዀብ ወዲ ወጋሕታ፡ ከመይ ኢልካ ኻብ ሰማይ ወደቕካ፡ ንስኻ ነህዛብ ዘውደቕካስ፡ ከመይ ኢልካ ናብ ምድሪ ተደርቤኻ። |