Isaiah 13:21 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንስሳ ዘገዳም ግና ኣብኡ ኺድቅሱ እዮም። ኣባይቶም ድማ ብፍጡር ክመልኡ እዮም፤ ጉንጉን ድማ ኣብኡ ክነብሩ እዮም፡ ሳቲር ድማ ኣብኡ ክስዕስዑ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በዚ​ያም የም​ድረ በዳ አራ​ዊት ያር​ፋሉ፤ ጕጕ​ቶ​ችም በቤ​ቶ​ቻ​ቸው ይሞ​ላሉ፤ ሰጎ​ኖ​ችም በዚያ ይኖ​ራሉ፤ በዚ​ያም አጋ​ን​ንት ይዘ​ፍ​ናሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በዚያም የምድረ በዳ አራዊት ያርፋሉ፥ ጕጕቶችም በቤቶቻቸው ይሞላሉ፤ ሰጎኖችም በዚያ ይኖራሉ፥ በዚያም አጋንንት ይዘፍናሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን የምድረ በዳ አራዊት በዚያ ይተኛሉ፤ ቀበሮዎች ቤቶቿን ይሞላሉ፤ ጉጉቶቿ በዚያ ይኖራሉ፤ በበረሓ ፍየል የሚመሰሉ አጋንንትም ይዛለሉበታል።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ያን ባዙዋ ዶአቱ አላጻና። ዎራካናቱ ኡንቱንቱ ጎልያ ኩማና፤ ጉታቱ ሄዋን ደአና፤ ባዙዋ ዴሻቱ ሄዋን ጉፓና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin yan bazzuwaa do'atuu allas's'ana. Worakanatuu unttunttu golliyaa kumana; gutattuu hewan de'ana; bazzuwaa deeshshatuu hewan guppana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gido attiin bazzo do7ati heen ichchana; izi keeththan worakanati kumana; heen guttoti de7ana; bazzon deysh misatiza daydanththati izi bolla guppana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጊዶ ኣቲን ባዞ ዶኣቲ ሄን ኢቻና፤ ኢዚ ኬን ዎራካናቲ ኩማና፤ ሄን ጉቶቲ ዴኣና፤ ባዞን ዴይሽ ሚሳቲዛ ዳይዳንቲ ኢዚ ቦላ ጉፓና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ባዞ ዶአት ያን አቃና፤ ዎርካናት ኤንታ ኬ ኩማና፤ ጉቶት ያን ዳና፤ ያንቾት ያን ኬፃና፤ ባዞ ዴሻት ያን ጉፓና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin bazzo do7ati yan aqana; workanati enta keethaa kumana; guttoti yan daana; yanchoti yan keexana; bazzo deeshati yan gupana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ነገር ግን የምድረ በዳ አራዊት በዚያ ይተኛሉ፤ ቀበሮዎች ቤቶቿን ይሞላሉ፤ ጕጕቶች በዚያ ይኖራሉ፤ በበረሓ ፍየል የሚመሰሉ አጋንንትም ይዛለሉበታል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የምድረ በዳ አራዊት መፈንጫ ትሆናለች ጒጒቶችም ጎጆ ይሠሩባታል፤ ሰጎኖች በዚያ ይኖራሉ፤ ፍርስራሽዋንም የበረሓ ፍየሎች ይዛለሉበታል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ግና ኣራዊት በረኻ ኣብኣ ኽሰፍሩ እዮም፤ ኣባይታ ብጕጓታት ክመልእ እዩ፤ ሰገናት ኣብኣ ኽነብራ እየን፤ ኣጋንንቲውን ኣብኣ ኽሰራሰሩ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኣራዊት በረኻ ኣብኣ ኺሰፍሩ እዮም፡ ኣባይታ ጒንጓታት ኪመልእ እዩ፡ ሰገን ኣብኣ ኺነብራ እየን፡ ኣጋንንቲውን ኣብኣ ኺሰራሰሩ እዮም።