Isaiah 13:17 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እንሆ፡ ንሜዳውያን፡ ንብሩር ዘይግደሱ፡ ኣንጻሮም ከልዕሎም እየ። እንተ ወርቂ ግና ብእኡ ባህ ኣይኪብሉን እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነሆ፥ ብር የማ​ይ​ሹ​ትን፥ ወር​ቅም የማ​ያ​ም​ራ​ቸ​ውን ሜዶ​ና​ው​ያ​ንን በእ​ና​ንተ ላይ አስ​ነ​ሣ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነሆ፥ ብር የማይሹትን፥ ወርቅም የማያምራቸውን ሜዶናውያንን በላያቸው አስነሣለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነሆ፤ ለብር ደንታ የሌላቸውን፤ በወርቅም ደስ የማይሰኙትን፤ ሜዶናውያንን አስነሣባቸዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year በእተ፥ ብራ ኮየና፥ ዎርቃንካ ናሸተና ሜዶና ጋድያ አሳቱዋ ታን ኡንቱንቱ ቦላን ደንና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Be'ite, biraa koyenna, work'k'aankka nashettena Meedoona gadiyaa asatuwaa taani unttunttu bollan dentsana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Be7ite, biras wudu gonttayta, worqqankka ufayettonttayta Meedoone dere asaa ta istta bolla denththana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቤኢቴ፥ ቢራስ ዉዱ ጎንታይታ፥ ዎርቃንካ ኡፋዬቶንታይታ ሜዶኔ ዴሬ ኣሳ ታ ኢስታ ቦላ ዴንና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ብራ ኮዮናነ ዎርቃን ኡፋይቶና ሜዶና አሳ ታኒ ኤንታ ቦላ ደንና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Bira koyonnanne worqan ufaytonna Meedona asaa taani enta bolla denthana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነሆ፤ ለብር ደንታ የሌላቸውን፣ በወርቅም ደስ የማይሰኙትን፣ ሜዶናውያንን አስነሣባቸዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ሜዶናውያንን በባቢሎናውያን ላይ አስነሣለሁ፤ እነርሱ ለብር ደንታ የላቸውም፤ በወርቅም አይደለሉም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እንሆ፥ ነቶም ንብሩር ግዲ ዘይብሎም፥ ንወርቂ ኸዓ ዘይብህግዎ ሜዶናውያን፥ ኣብ ልዕሊኣቶም ከተስአሎም እየ።
Amharic Tigrinya 2011 እንሆ፡ ነቶም ግዲ ብሩር ዜብሎም፡ ንወርቂ ኸኣ ዘይብህግዎ ሜዶናውያን፡ ኣብ ልዕሊኦም ከተንስኦም እየ።