Isaiah 10:8 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንሱ ከምዚ ይብል፦ መሳፍነተይዶ ኣይኰኑን ነገስታት፧ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | “አንተ ብቻህን አለቃ ነህን?” ቢሉትም፥ የሔማትን መንደር ወሰድሁ ይላል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንዲህ ይላል። መሳፍንቴ ሁሉ ነገሥታት አይደሉምን? ካልኖ እንደ ከርከሚሽ አይደለችምን? |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንዲህም ይል ነበር፤ “የጦር አዛዦቹ በሙሉ ነገሥታት አይደሉምን? |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ጬቀቲደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ታ ጋዳዋቱ ኡባቱ ካትያ ግድክኖየ? |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I c'eek'ettiidde, hawaadan yaageedda; «Ta gadaawatuu ubbatuu kaatiyaa gidikkinooyye? |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi, ‹Ta ola gadawati ubbati kawo gidettennee?› gi ceeqettees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ፥ ‹ታ ኦላ ጋዳዋቲ ኡባቲ ካዎ ጊዴቴኔ?› ጊ ጬቄቴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ እ ያግድ ጬቀቴስ፤ ‘ታ ቶራ ሞጮናት ኡባይ ካዎታ ግዶኮናዬ?’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, I yaagidi ceeqetees; ‘Ta toora moconati ubbay kawota gidokonaayee?’ |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንዲህም ይል ነበር፤ ‘የጦር አዛዦቼ በሙሉ ነገሥታት አይደሉምን?’ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህም ንጉሣቸው እንዲህ እያለ ይደነፋል፥ “የጦር አዛዦቼ ሁሉ ነገሥታት አይደሉምን? |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምዙይ ይብል፦ “ኵሎም መሳፍንተይ ነገስታትዶ ኣይኮኑን? |
| Amharic Tigrinya 2011 | ይብል ኣሎ እሞ፡ ኲሎም መሳፍንተይዶ ነገስታት ኣይኰኑን |