Isaiah 10:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ልዕሊ ምስሉይ ህዝቢ ክሰዶ እየ፣ ኣብ ልዕሊ ህዝቢ ቍጥዓይ ድማ ነቲ ምርኮ ወሲዱ ነቲ ግዳይ ወሲዱ ከም ጭቃ ጐደናታት ኪረግጾ ትእዛዝ ክህቦ እየ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ቍጣ​ዬን በኀ​ጢ​አ​ተኛ ሕዝብ ላይ እል​ካ​ለሁ፤ ይማ​ር​ኳ​ቸ​ውና ይበ​ዘ​ብ​ዙ​አ​ቸው ዘንድ፥ ከተ​ሞ​ች​ንም ይረ​ግ​ጡ​አ​ቸ​ውና እንደ ትቢያ ያደ​ር​ጓ​ቸው ዘንድ ሕዝ​ቤን አዝ​ዛ​ለሁ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እርሱንም በዝንጉ ሕዝብ ላይ እልካለሁ፥ ምርኮውንና ብዝበዛውንም ይወስድ ዘንድ እንደ አደባባይም ጭቃ የተረገጡ ያደርጋቸው ዘንድ በምቈጣቸው ሰዎች ላይ አዝዘዋለሁ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሀብታቸውን እንዲዘርፍ፤ ምርኮን እንዲያግበሰብስ፤ እንደ መንገድ ላይ ጭቃም እንዲረግጣቸው፤ አምላክ በሌለው ሕዝብ ላይ እልከዋለሁ፤ በሚያስቆጣኝም ሕዝብ ላይ እሰደዋለሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ታን አሶረቱዋ ጾሳ ኤረና ካዉተ ቦላ ኪታና፤ ኡንቱንቱ ዱረታ ኡባ ኦሞዳናዳንነ ቦንቃናዳን፥ ቃይ ኦግያን ደእያ ኡርቃዳን፥ ኡንቱንታ የናዳን፥ ታና ሀንቀዳ አሳ ቦላ ታን አሶረቱዋ አዛዛና” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Taani Asooretuwaa S'oossaa erenna kawutetsaa bolla kiittana; unttunttu duretaa ubbaa omooddanaadaaninne bonk'k'anaadan, k'ay ogiyaan de'iyaa urk'k'aadan, unttuntta yed'd'anaadan, taana hank'k'etseedda asaa bolla taani Asooretuwaa azazana» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta aqota bonqqana mala, banttas di7o buuri shiishshana mala, istti oge urqqaththo yedhettana mala, Xoos erontta kawoteththa bolla kiittana. Tana hanqeththida asaa bolla tani Asooreta yeddana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ኣቆታ ቦንቃና ማላ፥ ባንታስ ዲኦ ቡሪ ሺሻና ማላ፥ ኢስቲ ኦጌ ኡርቃ ዬታና ማላ፥ ጾስ ኤሮንታ ካዎቴ ቦላ ኪታና። ታና ሃንቄዳ ኣሳ ቦላ ታኒ ኣሶሬታ ዬዳና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ሻሉዋ ድአናዳነ ቦንቃናዳ፤ ኦገ ኡርቃዳ ኤንታ የናዳ ፆሰ ኤሮና ካዎተ ቦላ ታኒ አሶረ ኪታና፤ ታና ሀንቀዳ አሳ ቦላ እያ የዳና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta shaluwa di77anaadanne bonqanaada; oge urqada enta yedhanaada Xoosse eronna kawotethaa bolla taani Asoore kiittana; tana hanqethida asaa bolla iya yeddana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሀብታቸውን እንዲዘርፍ፣ ምርኮን እንዲያግበሰብስ፣ እንደ መንገድ ላይ ጭቃም እንዲረግጣቸው፣ አምላክ በሌለው ሕዝብ ላይ እልከዋለሁ፣ በሚያስቈጣኝም ሕዝብ ላይ እሰድደዋለሁ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሀብታቸውን ዘርፈውና መዝብረው ሕዝቡን እንደ መንገድ ላይ ጭቃ እንዲረግጡ በከሐዲውና ቊጣዬንም ባነሣሣው ሕዝብ ላይ አሦራውያንን አስነሥቼ እልካቸዋለሁ።”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንእኡ ናብቲ ዝንጉዕ ህዝቢ ኽሰዶ እየ፤ ናብቲ ዘቘጥዐኒ ትውልዲውን ክልእኾ እየ፤ ንሱ ድማ ኽዘምቶምን ክብዝብዞምን ከም ጭቃ ኣደባባይ ክረግፆምን እዩ” በለ።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ረሲእ ህዝቢ ኽሰዶ እየ፡ ኪዘምትን ኪብዝብዝን ከም ጭቃ ኣደባባይ ከኣ ኪረግጾምንሲ፡ ናብቲ ወለዶ ነድረይ ክእዝዞ እየ።