Isaiah 10:16 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ΅αˆˆα‹š αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­α‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŒα‹­α‰³ αˆ°αˆ«α‹Šα‰΅α‘ ኣα‰₯ αˆ˜αŠ•αŒŽ ሡα‰₯αˆ‘ α‰°αŒΈαŒŠα‹‘ αŠ­αˆ°α‹΅α‹΅ αŠ₯ዩፒ ኣα‰₯ α‰΅αˆ•α‰² ክα‰₯ሩ α‹΅αˆ› ከም αˆ“α‹Š αˆ“α‹Š αŠ­αŠα‹΅α‹΅ αŠ₯ዩፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αˆ΅αˆˆβ€‹α‹šβ€‹αˆ…αˆ α‹¨αˆ β€‹αˆ«β€‹α‹Šα‰΅ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ α‰ αŠ­β€‹α‰₯β€‹αˆ­αˆ… αˆ‹α‹­ α‹αˆ­β€‹α‹°β€‹α‰΅αŠ•α₯ α‰ αŒŒβ€‹αŒ₯αˆ… αˆ‹α‹­αˆ α‹¨αˆšβ€‹αŠβ€‹α‹΅αŠ“ α‹¨αˆšβ€‹α‹«β€‹α‰ƒβ€‹αŒ₯ል αŠ₯αˆ³β€‹α‰΅αŠ• α‹­αˆ°β€‹α‹΅β€‹α‹³αˆα’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ…αˆ α‹¨αˆ αˆ«α‹Šα‰΅ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ α‰ α‹ˆααˆ«αˆžα‰½ αˆ‹α‹­ αŠ­αˆ³α‰΅αŠ• α‹­αˆαŠ«αˆα€ ከክα‰₯ሩም በታች α‰ƒαŒ αˆŽα‹ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ₯αˆ³α‰΅ αˆ˜α‰ƒαŒ αˆ α‹­αŠα‹΅α‹³αˆα’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŒŒα‰³α€ α‹¨αˆ αˆ«α‹Šα‰΅ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­α€ α‰ αˆαˆ¨αŒ αˆ™ αŒ¦αˆ¨αŠžα‰Ή αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‹«αŠ¨αˆ³ α‰ αˆ½α‰³ α‹­αˆαŠ«αˆα€ ከክα‰₯ሩም በታች αŠ₯αŠ•α‹° αŠα‰ αˆα‰£αˆ α‹¨αˆšαŠ•α‰¦αŒˆα‰¦αŒ αŠ₯αˆ³α‰΅ α‹­αˆˆαŠ°αˆ³αˆα’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ„α‹‹ α‹΅αˆ«α‹‰α₯ αŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ‘α‰£α α‹Žαˆα‰ƒαˆ› αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­α₯ አ αˆαŠ– α‰Άαˆ«αŠ•α‰»α‰±α‹‹ α‰¦αˆ‹ αˆ‹αˆξˆ΅α‹« αˆ€αˆ­αŒα‹« α‹¨α‹³αŠ“α€ አ α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹α αŒ‹αˆ­αˆ³αŠ“ ምሹ αŠ€αŒ½α‹« α‰³αˆ›α‹³αŠ• ኀጽ αŠ¨αˆ³αŠ“α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, Goday, Ubbaappe Wolk'k'aama Med'inaa Goday, Aa mino tooranchchatuwaa bolla laafetsiyaa harggiyaa yeddana; Aa bonchchuwaappe garssana mishuu ees's'iyaa tamaadan ees's'i kesana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas GODAY, Ubbaafe Wolqqama GODAY, modhdhida iza olanchchata bolla gilqisiza harge yeddana; iza bonchchozappe garsara laciza tama yeddana.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³ ጊሻሡ αŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ‘α‰£αŒ α‹Žαˆα‰ƒαˆ› αŒŽα‹³α‹­α₯ αˆžξ‹Ία‹³ αŠ’α‹› αŠ¦αˆ‹αŠ•α‰»α‰³ α‰¦αˆ‹ αŒŠαˆα‰‚αˆ²α‹› αˆƒαˆ­αŒŒ α‹¬α‹³αŠ“α€ αŠ’α‹› α‰¦αŠ•α‰Ύα‹›α” αŒ‹αˆ­αˆ³αˆ« αˆ‹αŒͺα‹› α‰³αˆ› α‹¬α‹³αŠ“α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³ ግሾα₯ αŒŽα‹³α‹­α₯ αŠ‘α‰£αˆ α‹Žαˆα‰ƒαˆ› α†αˆ³α‹­α₯ αŠ₯α‹« αˆαŠ– αŠ¦αˆ‹αŠ•α‰Ύα‰³ α‰¦αˆ‹ αŒαˆα‰…αˆ΅α‹« αˆ€αˆ­αŒˆ α‹¨α‹³αŠ“α’ αŠ₯α‹« α‰¦αŠ•α‰Ήα‹‹ αˆ‹α† α‰³αˆ αˆ›αŠ“α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, Goday, Ubbaafe Wolqaama Xoossay, iya mino olanchota bolla gilqisiya harge yeddana. Iya bonchuwa laxo tami maana.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŒŒα‰³α£ α‹¨αˆ°αˆ«α‹Šα‰΅ αŒŒα‰³ αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ ፣ α‰ αˆαˆ¨αŒ αˆ™ αŒ¦αˆ¨αŠžα‰Ή αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‹«αŠ¨αˆ³ α‰ αˆ½α‰³ α‹­αˆαŠ«αˆα€ ከክα‰₯ሩም በታች αŠ₯αŠ•α‹° αŠα‰ αˆα‰£αˆ α‹¨αˆšαŠ•α‰¦αŒˆα‰¦αŒ αŠ₯αˆ³α‰΅ α‹­αˆˆαŠ°αˆ³αˆα’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αˆ΅αˆˆα‹šαˆ… αŒŒα‰³ α‹¨αˆ αˆ«α‹Šα‰΅ αŠ αˆαˆ‹αŠ­ α‰ αŒα‹™α‰ αˆ αˆ«α‹Šα‰± αˆ‹α‹­ α‹¨αˆšα‹«αˆ˜αŠαˆαŠ• α‰ αˆ½α‰³ α‹­αˆαŠ­α‰ α‰³αˆα€ α‰ αˆ°α‹αŠα‰±αˆ α‹αˆ΅αŒ₯ αŠ₯αŠ•α‹° αŠ₯αˆ³α‰΅ α‹¨αˆšα‹«α‰ƒαŒ₯ል α‰΅αŠ²αˆ³α‰΅ α‹­αˆαŠ­α‰ α‰³αˆα’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αˆ΅αˆˆα‹™α‹­ αŒα‹­α‰³ αˆ°αˆ«α‹Šα‰΅ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ“α‰₯α‰Άαˆ αˆ…αŒ‘αˆ«α‰΅α₯ α‹•α‰₯αˆ«αŠ• αŠ­αˆ°α‹΅α‹΅ αŠ₯ዩፀ ኣα‰₯ α‰΅αˆ•α‰² ኽα‰₯ሩ α‹΅αˆ› ኸም αŠα‰ αˆα‰£αˆ αˆ“α‹Š αŠΈα‰£αˆ­α‹• αŠ₯ዩፒ
Amharic Tigrinya 2011 αˆ΅αˆˆα‹š αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŒα‹­α‰³ αˆ°αˆ«α‹Šα‰΅ αŠ“α‰₯α‰Άαˆ αˆ…αŒ£αˆ«α‰³α‰± α‹•α‰₯αˆ«αŠ• αŠͺαˆ°α‹΅α‹΅ αŠ₯ዩፑ α‰₯α‰΅αˆ•α‰² ኽα‰₯αˆ©α‹αŠ•α‘ ከም ምα‰₯αˆ«α‹• αˆ“α‹Š αŒˆα‹­αˆ©α‘ α‰£αˆ­α‹• αŠ¬α‰£αˆ­α‹• αŠ₯ዩፑ