Hosea 8:2 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እስራኤል ናባይ ክጽውዓኒ እዩ፡ ኣምላኸይ ንፈልጠካ ኣለና።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አም​ላክ ሆይ! እኛ እስ​ራ​ኤል ዐወ​ቅ​ንህ ብለው ወደ እኔ ይጮ​ኻሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱም። አምላክ ሆይ፥ እኛ እስራኤል አወቅንህ ብለው ወደ እኔ ይጮኻሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱም፦ “አምላክ ሆይ! እኛ እስራኤል እናውቅሃለን!” ብለው ወደ እኔ ጮሁ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ፥ ‘አቤት ኑ ጾሳዉ፥ ኑን እስራኤልያ አሳይ ኔና ኤሬቶ’ ያጊደ ታዉ ዋሲኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Unttunttu, ‹Abeet nu S'oossaw, nuuni Israa'eeliyaa Asay neena ereetto› yaagiide taw waassiino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika, ‹Xoossawu! Nu nena eroos› gishe taakko waasseettes.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ፥ ‹ጾሳዉ! ኑ ኔና ኤሮስ› ጊሼ ታኮ ዋሴቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) እስራኤለ አሳይ፥ ‘አቤት ኑ ፆሳዉ፥ ኑኒ ነና ኤሮስ’ ያግድ ታኮ ዋሶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Isra7eele asay, ‘Abeeti nu Xoossaw, nuuni nena eroos’ yaagidi taako waassoosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እስራኤልም፣ ‘አምላካችን ሆይ፤ እኛ እናውቅሃለን’ እያሉ፣ ወደ እኔ ይጮኻሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱም፥ “አምላክ ሆይ! እኛ ሕዝብህ እናውቅሃለን” እያሉ ወደ እኔ ይጮኻሉ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሳቶም፥ ኦ ኣምላኽና፥ ንሕና እስራኤል ፈሊጥናካ ኢና፥ እናበሉ ናባይ ከእውዩ እዮም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሳቶም፡ ኣምላኸይ፡ ንሕና እስራኤል ንፈልጠካ ኢና፡ እናበሉ ናባይ ኬእውዩ እዮም።