Hosea 8:1 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) መለኸት ናብ ኣፍካ ኣንብር። ኪዳነይ ኣፍሪሶም ሕገይ ስለ ዝጠሓሱ፡ ከም ንስሪ ናብ ቤት እግዚኣብሄር ኪመጽእ እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በብ​ብ​ታ​ቸው እንደ መሬት፤ በእ​ግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርም ቤት እንደ ንስር ይመ​ጣል። ቃል ኪዳ​ኔን ተላ​ል​ፈ​ዋ​ልና፥ በሕ​ጌም ላይ ዐም​ፀ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) መለከትን ወደ አፍህ አቅርብ፤ ቃል ኪዳኔን ተላልፈዋልና፥ በሕጌም ላይ ዐምፀዋልና በእግዚአብሔር ቤት ላይ እንደ ንስር ይመጣል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year መለከትን ወደ አፍህ አቅርብ፤ ቃል ኪዳኔን ተላልፈዋልና፥ በሕጌም ላይ ዐምፀዋልና እንደ ንስር በጌታ ቤት ላይ እያንዣበበ ነው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ማላካታ ፑና! አያዉ ጎፐ፥ ኡንቱንቱ ታ ጫቁዋ አደ፥ ታ ህግያ መንዳ ድራዉ፥ መና ጎዳ አሳ ቦላ ሞርኪ አርጋንዳን ኩዌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Malakataa punna! Ayaw gooppe, unttunttu ta c'aak'uwaa aad'd'iidde, ta higgiyaa mentseedda diraw, Med'inaa Godaa asaa bolla morkkii arggantsaadan kuweedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Asay tanara diza caaqo qaala laallides; ta woga bollaka makkallides. Hessa gaason morkkey arganththa mala GODAA keeththa bolla alaanththees. Hessa gishshas istti naagettana mala zaye punna!
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ኣሳይ ታናራ ዲዛ ጫቆ ቃላ ላሊዴስ፤ ታ ዎጋ ቦላካ ማካሊዴስ። ሄሳ ጋሶን ሞርኬይ ኣርጋን ማላ ጎዳ ኬ ቦላ ኣላንስ። ሄሳ ጊሻስ ኢስቲ ናጌታና ማላ ዛዬ ፑና!
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) “ሞይዘ ፑና! ኤንቲ ታ ጫቁዋነ ታ ህግያ መንዳ ግሾ፥ ጎዳ አሳ ቦላ ሞርከይ አንኮዳ አለስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) “Moyze punna! Enti ta caaquwanne ta higgiya menthida gisho, Godaa asaa bolla morkey ankoda aales.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “መለከትን በአፍህ ላይ አድርግ! ሕዝቡ ቃል ኪዳኔን አፍርሰዋልና፣ በሕጌም ላይ ዐምፀዋልና፣ ንስር በእግዚአብሔር ቤት ላይ ነው፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እግዚአብሔር እንዲህ ይላል፦ “ቃል ኪዳኔን ስላፈረሱና ሕጌን ስለ ተላለፉ በቤቴ ላይ ጠላት እንደ ጆፌ አሞራ ያንዣበበ ስለ ሆነ የማስጠንቀቂያ መለከት ንፉ!”
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year መለኸት ናብ ኣፍካ ኣቕርብ፤ ኪዳነይ ኣፍሪሶም፥ ሕገይ ከዓ ጥሒሶም እዮምሞ፥ ከም ንስሪ፥ ኣብ ልዕሊ ቤት እግዚኣብሄር ክወርድ እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 መለኸት ኣብ ኣፍካ ግበር፡ ኪዳነይ ኣፍሪሶም፡ ሕገይ ከአ ግሂሶም እዮም እሞ፡ ከም ንስሪ ኣብ ልዕሊ ቤት እግዚኣብሄር ኪወርድ እዩ።