Hosea 7:11 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኤፍሬም ከኣ ከም ልቢ ዘይብላ ዓሻ ርግቢት እያ፡ ናብ ግብጺ ይጽውዑ፡ ናብ ኣሶር ይኸዱ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ኤፍሬምም ልብ እንደሌላት እንደ ሰነፍ ርግብ ነው፤ ግብፅን ጠሩ፤ ወደ አሦርም ሄዱ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ኤፍሬምም አእምሮ እንደሌላት እንደ ሰነፍ ርግብ ነው፤ ግብጽን ጠሩ፥ ወደ አሦርም ሄዱ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ኤፍሬምም አእምሮ እንደሌለው እንደ ሞኝ ርግብ ነው፤ ግብጽን ጠሩ፥ ወደ አሦርም ሄዱ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | “ኤፍሬማ አሳይ ቆፋይ ባይና ኤያ ሀራጵያ ማላ። ማዱዋ ደማናዉ እቶደን ግብጼ ጼሴ፤ እቶደን ቃይ አሶረኮ ስሜ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | «Efireema Asay k'ofay bayinna eeyya harap'p'iyaa mala. Maaduwaa demmanaw ittooden Gibs'e s'eesee; ittooden k'ay Asoorekko simmee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | «Isra7eele asay elle balettizanne qofay baynda haraphphe kafo mala. Issito Gibxe xeygees; hara wode qasse Asoorekko simmees; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | «ኢስራኤሌ ኣሳይ ኤሌ ባሌቲዛኔ ቆፋይ ባይንዳ ሃራጴ ካፎ ማላ። ኢሲቶ ጊብጼ ጼይጌስ፤ ሃራ ዎዴ ቃሴ ኣሶሬኮ ሲሜስ፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | “ኤፍሬማ አሳይ ሆለዳ ኤያነ ጮ ጭመተይሳታ። ኤንቲ ማዶ ደማናዉ እስ ቶሆ ግብፀ፤ እስ ቶሆ አሶረ ስሞሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | “Efreema asay holleda eeyanne coo cimeteyisata. Enti maado demmanaw issi toho Gibxe; issi toho Asoore simmoosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | “ኤፍሬም በቀላሉ እንደምትታለል፣ አእምሮም እንደሌላት ርግብ ነው፤ አንድ ጊዜ ወደ ግብፅ ይጣራል፤ ሌላ ጊዜ ደግሞ ወደ አሦር ይዞራል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእስራኤል ሕዝብ እንደ ርግብ የዋህና አእምሮ የጐደላቸው ሆነዋል፤ ስለዚህም ርዳታ ለማግኘት አንድ ጊዜ ወደ ግብጽ ይጣራሉ፤ አንድ ጊዜም ወደ አሦር ይበራሉ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኤፍሬም ልቢ ኸም ዘይብላ የዋህ ርግቢ እዩ፤ ንግብፂ ይፅውዑ፤ ናብ ኣሶር ድማ ይኸዱ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኤፍሬም ከም ልቢ ዜብላን ዓሻን ርግቢ ኽነ፡ ንሳቶም ንግብጺ ይጽውዑ፡ ናብ ኣሶር ይኸዱ። |