Hosea 5:8 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ጊብዓ መለኸት ኣብ ራማ ድማ መለኸት ንፍሑ። ኣብ ቤት-ኣቨን፡ ደድሕሬኻ፡ ኦ ብንያም፡ ዓው ኢልካ ኣውያት!
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በኮ​ረ​ብታ ላይ መለ​ከ​ትን ንፉ፤ በተ​ራ​ሮ​ችም ላይ ጩኹ፤ ብን​ያም በተ​ዋ​ረ​ደ​በት በቤ​ት​አ​ዌን ዐዋጅ ንገሩ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በጊብዓ መለከትን፥ በራማ እንቢልታን ንፉና። ብንያም ሆይ፥ ከአንተ በኋላ እያላችሁ በቤትአዌን ላይ እሪ በሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በጊብዓ ቀንደ መለከትን፥ በራማ እንቢልታን ንፉ፤ “ብንያም ሆይ! ከአንተ ጋር ነን እያላችሁ በቤትአዌን ላይ የማስጠንቀቂያውን ነጋሪት ድምፅ አሰሙ።”
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ግብኣ ካታማን ማላካታ፥ ራማ ካታማን ጹሩምባ ፑንተ። “ቢንያማ አሳዉ፥ ህንተ ጉይያን ደእያባ ጼልተ፤ ሄዋ ኤርተ!” ያጊደ፥ ቤት-አዌናን ዋሱዋ ጹልስተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Gib'aa kataman malakataa, Raama kataman s'urumbbaa punnite. «Biiniyaama asaw, hintte guyyiyaan de'iyaabaa s'eelite; hewaa erite!» yaagiide, Beeti-Aweenan waasuwaa s'ulisite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Asay olas kezana mala Gibi7an zaye zayite; Eraaman xurumba punnite. Beeti-Awenen, ‹Biniyaame baggatoo! Nu inttenara doos› gishe waassite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣሳይ ኦላስ ኬዛና ማላ ጊቢኣን ዛዬ ዛዪቴ፤ ኤራማን ጹሩምባ ፑኒቴ። ቤቲ-ኣዌኔን፥ ‹ቢኒያሜ ባጋቶ! ኑ ኢንቴናራ ዶስ› ጊሼ ዋሲቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ግብአ ካታማን ሞይዘ፥ ራማ ካታማን ዛየ ፑንተ። ብንያመ አሳዉ፥ ‘ጉየ ስሚድ በእተ’ ያግድ ቤት-አዌናን ዋስተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Gib7a kataman moyze, Rama kataman zaye punnite. Biniyaame asaw, ‘Guye simmidi be7ite’ yaagidi Beet-Aweenan waassite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) “በጊብዓ መለከትን፣ በራማ እንቢልታን ንፉ፤ በቤትአዌን የማስጠንቀቂያ ድምፅ አሰሙ፤ ‘ብንያም ሆይ፤ መጡብህ!’ በሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ለጦርነት እንዲወጡ በገባዖን የመለከት፥ በራማም የጥሩንባ ድምፅ አሰሙ! በቤትአዌን “የብንያም ነገድ ሆይ! ከአንተ ጋር ነን” እያላችሁ ጩኹ!
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ጊብዓ ቀርኒ፥ ኣብ ራማ ኸዓ መለኸት ንፍሑሞ፤ ካብ ቤትኣዌን “ኣታ ብንያም፥ ብድሕሬኻ” ኢልኩም ኣእውዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ኣብ ጊብዓ ቐርኒ ኣብ ራማ ኸአ መለኸት ንፍሑ፡ ናብ ቤትኣዌን ድማ፡ ኣታ ብንያም፡ ኣብ ድሕሬኻ፡ ኢልኩም ኣእውዩ።