Hosea 5:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንእግዚኣብሄር ኪደልይዎ ምስ መጓሰኦምን ኣባጊዖምን ኪኸዱ እዮም። ግናኸ ኣይኪረኽብዎን እዮም፤ ካብኦም ስሒቡ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እግዚአብሔርንም ለመሻት ከበጎቻቸውና ከላሞቻቸው ጋር ይሄዳሉ፤ ነገር ግን እርሱ ከእነርሱ ተለይቶአልና አያገኙትም። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እግዚአብሔርንም ለመሻት በጎቻቸውንና ላሞቻቸውን ነድተው ይሄዳሉ፤ ነገር ግን እርሱ ከእነርሱም ተመልሶአልና አያገኙትም። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ጌታንም ለመሻት በጎቻቸውንና በሬዎቻቸውን ነድተው ይሄዳሉ፤ ነገር ግን እርሱ ከእነርሱ ተመልሶአልና አያገኙትም። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ መና ጎዳዉ ያርሻናዉ ባረንቱ ዶርሳቱዋ ዉድያነ መህያ ዉድያ ላግ አኪደ ባና፤ ሽን ኡንቱንቱ አ ደምክኖ። አያዉ ጎፐ፥ እ ኡንቱንቱፐ ሻከቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Med'inaa Godaw yarshshanaw barenttu dorssatuwaa wudiyaanne mehiyaa wudiyaa laaggi akkiide baana; shin unttunttu Aa demmikkino. Ayaw gooppe, I unttunttuppe shaakketteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti GODAA koyanaas bantta wude mehetanne miizatakka laaggi efana; gido attiin izi isttafe shaakettida gishshas istti iza demmettenna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ጎዳ ኮያናስ ባንታ ዉዴ ሜሄታኔ ሚዛታካ ላጊ ኤፋና፤ ጊዶ ኣቲን ኢዚ ኢስታፌ ሻኬቲዳ ጊሻስ ኢስቲ ኢዛ ዴሜቴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ጎዳስ ያርሻናዉ ባንታ ዶርሳ ዉድያነ መሄ ዉድያ ላግ ኤክድ እያ ኮያናዉ ባና፤ ሽን እ ኤንታፈ ሻከትዳ ግሾ እያ ደሞኮና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Godaas yarshanaw banta dorsa wudiyanne mehe wudiya laagi ekidi iya koyanaw baana; shin I entafe shaaketida gisho iya demmokona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እግዚአብሔርን ለመሻት፣ የበግና የፍየል መንጋ እንዲሁም የቀንድ ከብቶቻቸውን ነድተው ሲሄዱ፣ እርሱ ስለ ተለያቸው፣ ሊያገኙት አይችሉም። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | መሥዋዕት አድርገው ለማቅረብ በጎቻቸውንና ከብቶቻቸውን ነድተው እግዚአብሔርን ለመፈለግ ይሄዳሉ፤ ነገር ግን እርሱ ስለ ተለያቸው አያገኙትም። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣባጊዖምን ከብቶምን ሒዞም ንእግዚኣብሄር ክደልይዎ ይኸዱ፤ ግና ንሱ ካብኣቶም ርሒቑ እዩ እሞ፥ ኣይረኽብዎን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣባጊዖምን ከብቶምን ሒዞም ንእግዚኣብሄር ኪደልይዎ ይኸዱ፡ ግናኸ ኣይረኽብዎን፡ ንሱስ ካብኦም ርሒቑ እዩ። |