Hosea 12:6 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ስለዚ ናብ ኣምላኽኩም ተነስሑ። ምሕረትን ፍርድን ሓልዉ፡ ወትሩ ድማ ንኣምላኽካ ተጸበ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሁሉን የሚገዛ እግዚአብሔር መታሰቢያው ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱም የሠራዊት አምላክ እግዚአብሔር ነው፤ የመታሰቢያው ስም እግዚአብሔር ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱም የሠራዊት አምላክ ጌታ ነው፤ የመታሰቢያው ስም ጌታ ነው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄዋ ድራዉ፥ ህንተ ጾሳኮ ስምተ፤ ሲቁዋነ ሱረ ፕርዳ ምንስ ኦይቂተ፤ ህንተ ጾሳይ ኦናዉ ናግተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hewaa diraw, hintte S'oossaakko simmite; siik'uwaanne suure pirddaa minisi oyk'k'ite; hintte S'oossay ootsanaw naagite. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas ne Xoossako simma; siiqonne tumu pirda lo7eththa oykka; ubba wode ne Xoossan ammanetta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኔ ጾሳኮ ሲማ፤ ሲቆኔ ቱሙ ፒርዳ ሎኤ ኦይካ፤ ኡባ ዎዴ ኔ ጾሳን ኣማኔታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ህንተ ፆሳኮ ስምተ፤ ሲቆነ ሱረ ፕርዳ ምን ኦይክተ፤ ህንተ ፆሳይ ኦና ጋካናዉ ናግተ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, hinte Xoossaako simmite; siiqonne suure pirdaa minthi oykite; hinte Xoossay oothana gakanaw naagite. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ስለዚህ ወደ አምላክህ ተመለስ፤ ፍቅርንና ፍትሕን ጠብቅ፤ ዘወትርም በአምላክህ ታመን። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ እናንተ ወደ አምላካችሁ ተመለሱ፤ ፍቅርንና ትክክለኛ ፍትሕን አጥብቃችሁ ያዙ፤ አምላካችሁ እስኪረዳችሁ በትዕግሥት ጠብቁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ፥ ናብ እግዚኣብሄር ኣምላኽካ ተመለስ፤ ምሕረትን ፍትሕን ሓሉ፤ ኵልሻዕ ብኣምላኽካ ተኣመን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምበኣርሲ ናብ ኣምላኸካ ተመለስ፡ ምሕረትን ፍርድን ሐሉ፡ ኩሉ ጊዜ ብኣምላኽካ ተስፋ ግበር። |