Hosea 11:10 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ደድሕሪ እግዚኣብሄር ኪመላለሱ እዮም። ከም ኣንበሳ ይጉረምረም፤ እንተ ኣጉረምረመ፡ እቶም ካብ ምዕራብ ዝመጹ ቈልዑ ይንቀጥቀጡ እዮም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ጌታ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን እከ​ተ​ለው ዘንድ እሄ​ዳ​ለሁ፤ እርሱ ያድ​ነ​ና​ልና፤ እር​ሱም እንደ አን​በሳ ያገ​ሣል፤ የውኃ ልጆ​ችም ይደ​ነ​ግ​ጣሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እግዚአብሔርን ይከተላሉ፥ እርሱም እንደ አንበሳ ያገሣል፤ ባገሣም ጊዜ ልጆች እየተንቀጠቀጡ ከምዕራብ ይመጣሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ጌታን ይከተላሉ፥ እርሱም እንደ አንበሳ ያገሣል፤ ባገሣም ጊዜ ልጆቹ እየተንቀጠቀጡ ከምዕራብ ይመጣሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year “ኡንቱንቱ መና ጎዳ ካላና፤ እካ ጋሙዋዳን ጉዳና። እ ጉድያ ዎደ፥ አ ናናይ አዋይ ዉልያ ባጋፐ ያና፤
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) «Unttunttu Med'inaa Godaa kaallana; ikka gaammuwaadan gudana. I gudiyaa wode, Aa naanay away wulliyaa baggappe yaana;
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) «Tani GODAY istta ashshanaas xaaggiza gaammo mala tani ta qaala sissishin istti tana kaallana; ta nayti kokkorishe arshey mokkiza baggafe yaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) «ታኒ ጎዳይ ኢስታ ኣሻናስ ጻጊዛ ጋሞ ማላ ታኒ ታ ቃላ ሲሲሺን ኢስቲ ታና ካላና፤ ታ ናይቲ ኮኮሪሼ ኣርሼይ ሞኪዛ ባጋፌ ያና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንቲ ጎዳ ካላና፤ እካ ጋሞዳ ጉዳና። እ ጉድያ ዎደ እያ ናይት ዉሎሀ ባጋፈ ኮኮርሸ ያና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enti Godaa kaallana; ika gaammoda gudana. I gudiya wode iya nayti wuloha baggafe kokorishe yaana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እግዚአብሔርን ይከተላሉ፤ እርሱም እንደ አንበሳ ያገሣል፤ እርሱ ሲያገሣ፣ ልጆቹ እየተንቀጠቀጡ ከምዕራብ ይመጣሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 “እኔ እግዚአብሔር እነርሱን ለማዳን እንደሚያገሣ አንበሳ ድምፄን ሳሰማ እነርሱ ይከተሉኛል፤ ልጆቼም እየተንቀጠቀጡ ከወደ ምዕራብ ይመጣሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንሱ ይጓዝም፥ እቶም ደቂ ኸዓ እናንቀጥቀጡ፥ ካብ ምዕራብ ይመፁ እሞ፥ ደድሕሪ እቲ ኸም ኣንበሳ ዝጓዝም እግዚኣብሄር ይኸዱ።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱ ይጓዝም፡ እቶም ደቂ ኸአ ካብ ምዕራብ እናንቀጥቀጡ ይመጹ እሞ፡ ንሳቶም ደድሕሪ እቲ ኸም ኣንበሳ ዚጓዝም እግዚኣብሄር ይኸዱ።