Hosea 10:3 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕጂ ግና፡ ንእግዚኣብሄር ስለ ዘይፈራሕና፡ ንጉስ የብልናን። ሽዑ ንጉስ እንታይ ክገብረና ኣለዎ?
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁ​ንም፥ “ንጉሥ የለ​ንም፤ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔ​ርን አል​ፈ​ራ​ን​ምና፤ ንጉ​ሥስ ምን ያደ​ር​ግ​ል​ናል?” ይላሉ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁንም። ንጉሥ የለንም፥ እግዚአብሔርን አልፈራንምና፤ ንጉሥስ ምን ያደርግልናል? ይላሉ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሁንም፦ “ጌታን አልፈራንምና ንጉሥ የለንም፤ ንጉሥስ ለእኛ ምን ያደርግልናል?” ይላሉ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄ ዎደ ኡንቱንቱ፥ “ኑን መና ጎዳዉ ያይቤና ድራዉ፥ ኑዉ ካቲ ባዋ፤ ሽን ኑዉ ዎን ካቲ ደእንቶነ አያ ኦኔ?” ያጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) He wode unttunttu, «Nuuni Med'inaa Godaw yayyibeenna diraw, nuw kaatii baawa; shin nuw won kaatii de'inttonne ayaa ootsanee?» yaagana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttika, «Nuus kawoy deenna; nuni GODAA bonchchontta gishshas kawoy dizaakkoka izi nuus ay ooththanee?» gaana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስቲካ፥ «ኑስ ካዎይ ዴና፤ ኑኒ ጎዳ ቦንቾንታ ጊሻስ ካዎይ ዲዛኮካ ኢዚ ኑስ ኣይ ኦኔ?» ጋና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄ ዎደ አሳይ፥ “ኑኒ ጎዳስ ያይቦና ግሾ፥ ኑስ ካዎይ ባዋ። ሽን ካዎይ ደእያኮካ ኑስ አይ ኦኔ?” ያጋና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) He wode asay, “Nuuni Godaas yayyiboonna gisho, nuus kawoy baawa. Shin kawoy de7iyakoka nuus ay oothanee?” yaagana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እነርሱም፣ “እኛ ንጉሥ የለንም፤ እግዚአብሔርን አላከበርንምና፤ ንጉሥ ቢኖረንስ፣ ምን ሊያደርግልን ይችል ነበር?” ይላሉ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕዝቡ “እግዚአብሔርን መፍራት ስለ ተውን ንጉሥ አጥተናል፤ ንጉሥ ቢኖረንስ ምን ያደርግልናል?” ይላሉ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሽዑ ንሳቶም “ንእግዚኣብሄር ኣይፈራሕናን እሞ፥ ንጉስ የብልናን። ንጉስ እንተ ነበረናኸ እንታይ ክገብረልና እዩ?” ይብሉ።
Amharic Tigrinya 2011 ኤረ ሕጂስ፡ ንእግዚኣብሄር ኣይፈራህናዮን እም፡ ንጉስ የብልናን፡ ንጉስከ እንታይ ኪገብረና እዩ፡ ይብሉ።