Hosea 10:1 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እስራኤል ባዶ ወይኒ እዩ፣ ንርእሱ ፍረ ይፈሪ፤ ከም ብዝሒ ፍርያታ መሰውኢታት ኣዕበየ። ከም ሰናይ መሬቱ ጽቡቓት ምስልታት ሰርሑ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እስራኤል ፍሬው የበዛለት የለመለመ ወይን ነው፤ እንደ ፍሬው ብዛት መሠዊያዉን አብዝቶአል፤ እንደ ምድሩም ማማር መጠን ሐውልቶችን ሠርተዋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እስራኤል ፍሬው የበዛለት የለመለመ ወይን ነው፤ እንደ ፍሬው ብዛት መሠዊያውን አብዝቶአል፤ እንደ ምድሩም ማማር መጠን ሐውልቶችን እያሳመሩ ሠርተዋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እስራኤል ፍሬውን የሚሰጥ የተትረፈረፈ ወይን ነው፤ እንደ ፍሬው ብዛት መሠዊያዎችን አብዝቶአል፤ እንደ ምድሩም ብልጥግና መጠን ሐውልቶችን እያሳመሩ ሠርተዋል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እስራኤልያ አሳይ ዳሼዳ ዎይንያ ቱራ ማላ፤ ኡንቱንቱ ባረዉ አይፍያ አይፊኖ። ኡንቱንቱ አይፍያ አይፊ ዳሬዳ ኬና ያርሽያ ሳኣ ዳርስ ኬጼድኖ። ኡንቱንቱ ቢታይ ዱረቴዳ ኬና፥ ጎይንያ ኤቃ ቱሳቱዋ አሌቂሲደ መድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Israa'eeliyaa Asay daasheedda woyniyaa turaa mala; unttunttu barew ayfiyaa ayifiino. Unttunttu ayifiyaa ayfii dareedda keenaa yarshshiyaa sa'aa darssi kees's'eeddino. Unttunttu biittay duretteedda keenaa, goyinniyaa eek'aa tuussatuwaa alleek'k'issiide med'd'eeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay daayida woyne miththa mala. Istti daro ayfe ayfida; ayfezi darida keena daro yarshosoho medhdhida. Istta biittaya lo7o ayfe immada istta duresida mala istti goynniza tuussata aleqessida. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስራኤሌ ኣሳይ ዳዪዳ ዎይኔ ሚ ማላ። ኢስቲ ዳሮ ኣይፌ ኣይፊዳ፤ ኣይፌዚ ዳሪዳ ኬና ዳሮ ያርሾሶሆ ሜዳ። ኢስታ ቢታያ ሎኦ ኣይፌ ኢማዳ ኢስታ ዱሬሲዳ ማላ ኢስቲ ጎይኒዛ ቱሳታ ኣሌቄሲዳ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እስራኤለ አሳይ ዳሮ አይፈ አይፍያ ዳይዳ ዎይነ መላ፤ ኤንታ አይፈይ ዳርዳ መላ ኤቃ ያርሾ በሳታ ዳርስ ኬፅዶሶና። ኤንታ ቢታይ ዱረትዳ ኬና ጎይንያ ኤቃ ቱሳታ አሌቅስድ መዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Isra7eele asay daro ayfe ayfiya daayida woyne mela; enta ayfey darida mela eeqa yarsho bessata darsi keexidosona. Enta biittay duretida keena goyinniya eeqa tuussata alleeqisidi medhidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እስራኤል የተንዠረገገ ወይን ነበር፤ ብዙ ፍሬም አፈራ፤ ፍሬው በበዛ መጠን፣ ብዙ መሠዊያዎችን ሠራ፤ ምድሩ በበለጸገ መጠን፣ የጣዖታት ማምለኪያ ዐምዶችን አስጌጠ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የእስራኤል ሕዝብ ብዙ ዘለላ እንደ ያዘ የወይን ተክል ናቸው፤ ፍሬ በበዛላቸው መጠን ብዙ የጣዖት መሠዊያዎችን ሠሩ፤ ምድራቸው ፍሬያማ ሆና በበለጸገችላቸው መጠን የጣዖት መስገጃ ዐምዶችን አስጊጠው ሠሩ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እስራኤል ብዙሕ ዝሰፍሐን ብዙሕ ፍረ ዝፈሪ ወይንን እዩ። ከም መጠን ምብዛሕ ፍረኡ፥ ብዙሕ መሰውኢታት ኣብዝሐ፤ ከም መጠን ምፅባቕ ምድሩውን፥ እናመልክዑ ሓወልትታት ሰርሑ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እስራኤል ብዙሕ ዝጨናፍሩን ብዙሕ ፍረ ዚፈርን ወይኒ እዩ። ከም መጠን ምብዛሕ ፍሬኡ መሰውኢታት ኣብዝሔ፡ ከም መጠን ምጽባቕ ሃገሩ ሓወልትታት ኣጸበቐ። |