Hebrews 9:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከምቲ ሊቀ ኻህናት ዓመት ዓመት ብደም ካልኦት ናብ መቕደስ ዚኣቱ፡ ብዙሕ ግዜ ንርእሱ ኺስውእ እውን ኣይኰነን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ሊቀ ካህ​ናቱ ያደ​ር​ገው እንደ ነበረ፥ በያ​መ​ቱም ደም ይዞ ወደ ቅድ​ስት ይገባ እንደ ነበረ ዘወ​ትር ራሱን የሚ​ሠዋ አይ​ደ​ለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ሊቀ ካህናትም በየዓመቱ የሌላውን ደም ይዞ ወደ ቅድስት እንደሚገባ፥ ራሱን ብዙ ጊዜ ሊያቀርብ አልገባም፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ሊቀ ካህናትም በየዓመቱ የሌላውን ደም ይዞ ወደ ቅድስት ደጋግሞ እንደሚገባ፥ ራሱን ብዙ ጊዜ ሊያቀርብ አልገባም፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑ ላይꬃን ላይꬃን ባሬ ሱꬃ ጊዴናዋ ኦይቂዴ፥ ጌሻ ሳዓ ጌሊያዋዳን፥ ኪሪስቶሲ ባሬና ኡባዴ ያርሻናው ጌሊቤና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቄሳቱዋ ኡባቱዋ ካፑ ላይን ላይን ባረ ሱ ግደናዋ ኦይቂደ፥ ጌሻ ሳኣ ገልያዋዳን፥ ክርስቶስ ባረና ኡባደ ያርሻናዉ ገልቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'eesatuwaa ubbatuwaa kaappuu laytsaan laytsaan bare suutsaa gidennawaa oyk'k'iide, Geeshsha sa'aa geliyaawaadan, Kiristtoosi barena ubbaade yarshshanaw gelibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qeesatuwaa ubbatuwaa kaappuu laythaan laythaan bare suuthaa gidennawaa oyqqiide, Geeshsha sa7aa geliyaawadan, Kiristtoosi barena ubbaade yarshshanaw gelibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qeesatuwaa ubbatuwaa kaappuu laythaan laythaan bare suuthaa gidennawaa oyqqiide, Geeshsha sa7aa geliyaawadan, Kiristtoosi barena ubbaade yarshshanaw gelibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Qeeseta halaqay ba suuth gidontta suuth ekkidi layththan layththan ubbaafe dumma kifile gelizayssaththo Kirstoosi bana yarshanaas pude salo shiretti shiretti gelibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ቄሴታ ሃላቃይ ባ ሱ ጊዶንታ ሱ ኤኪዲ ላይን ላይን ኡባፌ ዱማ ኪፊሌ ጌሊዛይሳ ኪርስቶሲ ባና ያርሻናስ ፑዴ ሳሎ ሺሬቲ ሺሬቲ ጌሊቤና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ቄሴታ ሃላቃይ ባ ሱꬅ ጊዶንታ ሱꬅ ኤኪዲ ላይꬃን ላይꬃን ኡባፌ ዱማ ኪፊሌ ጌሊዛይሳꬆ ኪርስቶሲ ባና ያርሻናስ ፑዴ ሳሎ ሺሬቲ ሺሬቲ ጌሊቤና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Qessista halaqay ba suuthu gidontta suuthu ekkidi laythan laythan wurisofe dumma kifile gelizayssatho kiristoosay bena yarshanas pude salo shiretti shiretti gelibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kahine halaqay laythan laythan ba suuthi gidonnayssa ekkidi, Ubbaafe Geeshsha Bessa gelees. Shin Kiristtoosi daro toho bana yarshshanaw salo gelibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ካሂኔ ሃላቃይ ላይꬃን ላይꬃን ባ ሱꬂ ጊዶናይሳ ኤኪዲ፥ ኡባፌ ጌሻ ቤሳ ጌሌስ። ሺን ኪሪስቶሲ ዳሮ ቶሆ ባና ያርሻናው ሳሎ ጌሊቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካህነ ሀላቃይ ላይን ላይን ባ ሱ ግዶናይሳ ኤክድ፥ ኡባፈ ጌሻ በሳ ገሌስ። ሽን ክርስቶስ ዳሮ ቶሆ ባና ያርሻናዉ ሳሎ ገልቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kahine halaqay laythan laythan ba suuthi gidonnaysa ekidi, Ubbaafe Geeshsha Bessa gelees. Shin Kiristoosi daro toho bana yarshanaw salo gelibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kahine halaqay laythan laythan ba suuthi gidonnayssa ekkidi, Ubbaafe Geeshsha Bessa gelees. Shin Kiristtoosi daro toho bana yarshshanaw salo gelibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ሊቀ ካህናት የራሱ ያልሆነውን ደም ይዞ በየዓመቱ ወደ ቅድስተ ቅዱሳን እንደሚገባ፣ ክርስቶስ ራሱን ብዙ ጊዜ መሥዋዕት ለማድረግ ወደ ሰማይ አልገባም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 የአይሁድ የካህናት አለቃ የራሱ ያልሆነውን ደም ይዞ በየዓመቱ ወደ ቅድስተ ቅዱሳን ይገባ ነበር፤ ክርስቶስ ግን ራሱን ብዙ ጊዜ መሥዋዕት አድርጎ ለማቅረብ አልገባም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ከምቲ ሊቀ ካህናት በብዓመት፥ ናይ ካልእ ደም ሒዙ ናብ መቕደስ ዝኣቱ፥ ክርስቶስ ንባዕሉ ብዙሕ ጊዜ ከቕርብ ኣይኣተወን።
Amharic Tigrinya 2011 ከምቲ ሊቀ ኻህናት በብዓመት ብደም ካልእ ናብ መቕደስ ዚኣቱ፡ ንሱስ ብዙሕ ሳዕ ርእሱ ኺስውእ ኣይኣተወን።