Hebrews 9:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ልዕሊ እቲ ርኹስ ዝተነጽገ ደም ብዕራይን ኣጣልን ሓሙኽሽቲ ጤልን ንስጋ ንምንጻህ እንተ ቐደሰ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የላምና የፍየል ደም፥ በረከሱትም ላይ የሚረጭ የጊደር አመድ፥ የሚያነጻና የረከሱትንም ሥጋቸውን የሚቀድሳቸው ከሆነ፥ |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የኮርማዎችና የፍየሎች ደም በረከሱትም ላይ የተረጨ የጊደር አመድ ሥጋን ለማንጻት የሚቀድሱ ከሆኑ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የኮርማዎችና የፍየሎች ደም፥ በረከሱትም ላይ የተረጨ የጊደር አመድ፥ ሥጋን ለማንጻት የሚቀድሱ ከሆኑ፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ቱኔዳ ኣሳ ቦላ ኮሩማ ሱꬃኔ ዴሻ ሱꬃ ጫጫፊዴ፥ ጉዴቴዳ ኡሳቲ ቢዲንꬃ ቆሊና፥ ሄ ኡራ ቱናቴꬃፔ ጌሻናው ዳንዳዮፔ፥ |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ቱኔዳ አሳ ቦላ ኮሩማ ሱነ ዴሻ ሱ ጫጫፊደ፥ ጉደቴዳ ኡሳት ብድን ቆልና፥ ሄ ኡራ ቱናተፐ ጌሻናዉ ዳንዳዮፐ፥ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Tuneedda asaa bolla korumaa suutsaanne deeshshaa suutsaa c'ac'c'afiide, guudetteedda ussatti bidintsaa k'olina, he uraa tunatetsaappe geeshshanaw danddayooppe, |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Tuneedda asaa bolla korumaa suuthaanne deeshshaa suuthaa caccafiide, guudetteedda ussatti bidinthaa qolina, he uraa tunatethaappe geeshshanaw danddayooppe, |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Tuneedda asaa bolla korumaa suuthaanne deeshshaa suuthaa caccafiide, guudetteedda ussatti bidinthaa qolina, he uraa tunatethaappe geeshshanaw danddayooppe, |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Isttas kare bagga asateththay tunida asata bolla araciza deysha suuththinne wofano boorata suuththi hessaththoka yarshos xuugettida ussaa bidinththi istta geeshshizayssa gidikko, |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስታስ ካሬ ባጋ ኣሳቴይ ቱኒዳ ኣሳታ ቦላ ኣራጪዛ ዴይሻ ሱኔ ዎፋኖ ቦራታ ሱ ሄሳካ ያርሾስ ጹጌቲዳ ኡሳ ቢዲን ኢስታ ጌሺዛይሳ ጊዲኮ፥ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስታስ ካሬ ባጋ ኣሳቴꬃይ ቱኒዳ ኣሳታ ቦላ ኣራጪዛ ዴይሻ ሱꬂኔ ዎፓኖ ቦራታ ሱꬂ ሄሳꬆካ ያርሾስ ፁጌቲዳ ኡሳ ቢዲንꬂ ኢስታ ጌሺዛይሳ ጊዲኮ፥ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Isttas kare bagga asatethay tunida asata bolla araciza deysha suuthune mirgo boorata suuthu hessathoka yarshos xugettida ussa bidinththi istta geeshizayssa gidiko |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Deesha suuthaynne kormma suuthay, xuugettida ussa bidoy, tunida asaa bolla dharccettidi enttana geeshshiyabaa gidikko, |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ዴሻ ሱꬃይኔ ኮርማ ሱꬃይ፥ ፁጌቲዳ ኡሳ ቢዶይ፥ ቱኒዳ ኣሳ ቦላ ꬋርጬቲዲ ኤንታና ጌሺያባ ጊዲኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ዴሻ ሱይነ ኮርማ ሱይ፥ ፁገትዳ ኡሳ ብዶይ፥ ቱንዳ አሳ ቦላ ርጨትድ ኤንታና ጌሽያባ ግድኮ፥ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Deesha suuthaynne korma suuthay, xuugetida ussa bidoy, tunida asaa bolla dharcetidi entana geeshshiyaba gidiko, |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Deesha suuthaynne kormma suuthay, xuugettida ussa bidoy, tunida asaa bolla dharccettidi enttana geeshshiyabaa gidikko, |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የውጭ አካላቸው ይነጻ ዘንድ በረከሱ ሰዎች ላይ የሚረጨው የፍየሎችና የኰርማዎች ደም እንዲሁም የፍየሎችና የጊደር ዐመድ የሚቀድሳቸው ከሆነ፣ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የፍየሎችና የወይፈኖች ደምና ለመሥዋዕት የተቃጠለች ጊደር ዐመድ በረከሱ ሰዎች ላይ ሲረጭ ከሥጋዊ ርኲሰት አንጽቶ የሚቀድሳቸው ከሆነ፥ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ደም ኣጣልን ዝራብዓትን፥ ናይታ ዝሓረረት ዓርሒ ሓመዅሽትን፥ ኣብቶም ዝረኸሱ ተነፂጉ፥ ሰብነቶም ኣንፂሁ ዝቕድሶም ካብ ኮነ፥ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ደም ድቤላታትን ኣረውሕን ሓመዂስቲ ኣርሕን ኣብቶም ዝረኸሱ ተነጺጉ ንምጽራይ ስጋ ዚቕድስ ካብ ኰነስ፡ |