Hebrews 8:9 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ከምቲ ምስ ኣቦታቶም ካብ ምድሪ ግብጺ ንኸውጽኦም ብኢዶም ዝሓዝኩላ መዓልቲ ኣይኰነን። ምኽንያቱ ኣብ ኪዳነይ ስለ ዘይጸንሑ፡ ኣነ ድማ ኣየቕለብኩሎምን ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እጃቸውን ይዤ ከምድረ ግብፅ ባወጣኋቸው ጊዜ ለአባቶቻቸው እንደ ገባሁት እንደዚያ ያለ ኪዳን አይደለም፤ እነርሱ በኪዳኔ አልኖሩምና፤ እኔም ቸል ብያቸዋለሁና” ይላል እግዚአብሔር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ከግብፅ አገር አወጣቸው ዘንድ እጃቸውን በያዝሁበት ቀን ከአባቶቻቸው ጋር እንደገባሁት ኪዳን አይደለም፤ እነርሱ በኪዳኔ አልጸኑምና፥ እኔም ቸል አልኋቸው ይላል ጌታ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ከግብጽ ምድር ለማውጣት እጃቸውን በያዝሁበት ቀን ከአባቶቻቸው ጋር እንደገባሁት ኪዳን አይደለም፤ እነርሱ በኪዳኔ አልጸኑምና እኔም ቸል አልኳቸው፤ ይላል ጌታ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄ ጫቁ ታኒ ጊብፄ ጋዲያፔ ኡንቱንቱ ኣዋቱዋ ኩሺያ ኦዪቃዴ፥ ጎቻ ኬሴዳ ዎዴ፥ ኡንቱንቱና ጫቄቴዳ ጫቁዋ ማላ ጊዴና። ኡንቱንቱ ታ ጫቁዋን ኣማኔቲቤና ዲራው፥ ታኒካ ኡንቱንታ ኣጋዲ። ታኒ፥ ጎዳይ፥ ሃዋ ኦዳይ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄ ጫቁ ታን ግብጼ ጋድያፐ፥ ኡንቱንቱ አዎቱዋ ኩሽያ ኦይቃደ፥ ጎቻ ከሴዳ ዎደ፥ ኡንቱንቱና ጫቀቴዳ ጫቁዋ ማላ ግደና። ኡንቱንቱ ታ ጫቁዋን አማነትቤና ድራዉ፥ ታንካ ኡንቱንታ አጋድ። ታን፥ ጎዳይ፥ ሀዋ ኦዳይ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | He c'aak'uu taani Gibs'e gadiyaappe, unttunttu aawotuwaa kushiyaa oyk'k'aade, goochcha kesseedda wode, unttunttunna c'aak'k'eteedda c'aak'uwaa mala gidenna. Unttunttu ta c'aak'uwaan ammanettibeenna diraw, taanikka unttuntta aggaad. Taani, Goday, hawaa oday. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | He caaquu taani Gibxe gadiyaappe unttunttu aawatuwaa kushiyaa oyiqqaade, goochcha kesseedda wode, unttunttunna caaqetteedda caaquwaa mala gidenna. Unttunttu ta caaquwaan ammanettibeenna diraw, taanikka unttuntta aggaaddi. Taani, Goday, hawaa oday. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | He caaquu taani Gibxe gadiyaappe unttunttu aawatuwaa kushiyaa oyiqqaade, goochcha kesseedda wode, unttunttunna caaqetteedda caaquwaa mala gidenna. Unttunttu ta caaquwaan ammanettibeenna diraw, taanikka unttuntta aggaaddi. Taani, Goday, hawaa oday. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessika ta istta Gibxeppe kessanaas istta kushe oykkada kase istta aawatara caaqettida qaalaa mala gidenna; gaasoykka istti kase ta caaqo qaalaan eqqibeettenna; tanikka istta yedda bessadis. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሲካ ታ ኢስታ ጊብጼፔ ኬሳናስ ኢስታ ኩሼ ኦይካዳ ካሴ ኢስታ ኣዋታራ ጫቄቲዳ ቃላ ማላ ጊዴና፤ ጋሶይካ ኢስቲ ካሴ ታ ጫቆ ቃላን ኤቂቤቴና፤ ታኒካ ኢስታ ዬዳ ቤሳዲስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሲካ ታ ኢስታ ጊብፄፔ ኬሳናስ ኢስታ ኩሼ ኦይካዳ ካሴ ኢስታ ኣዋታራ ጫቄቲዳ ቃላ ማላ ጊዴና። ጋሶይካ ኢስቲ ካሴ ታ ጫቆ ቃላን ኤቂቤቴና። ታካ ኢስታ ዬዳ ቤሳዲስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | “Hessika ta istta Gibixepe kesanas istta kushe oykkada kase istta Aawatara paaceti qaala mala gidena. Gaasoyka istti kase ta caaqo qaalan eqqibeytena. Taka istta yeda bessadis” gees Goday. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | He caaqoy ta entta aawata Gibxe biittaafe kushiya oykkada, goochcha kessida wode enttara caaqqida caaquwa mela gidenna. Entti ta caaquwan ammanettiboonna gisho, taani entta yegga aggas yaagees Goday. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄ ጫቆይ ታ ኤንታ ኣዋታ ጊብፄ ቢታፌ ኩሺያ ኦይካዳ፥ ጎቻ ኬሲዳ ዎዴ ኤንታራ ጫቂዳ ጫቁዋ ሜላ ጊዴና። ኤንቲ ታ ጫቁዋን ኣማኔቲቦና ጊሾ ታኒ ኤንታ ዬጋ ኣጋስ ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄ ጫቆይ ታ ኤንታ አዋታ ግብፀ ቢታፈ ኩሽያ ኦይካዳ፥ ጎቻ ከስዳ ዎደ ኤንታራ ጫቅዳ ጫቁዋ መላ ግደና። ኤንቲ ታ ጫቁዋን አማነትቦና ግሾ፥ ታኒ ኤንታ የጋ አጋስ ያጌስ ጎዳይ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | He caaqoy ta enta aawata Gibxe biittafe kushiya oykada, goocha kessida wode entara caaqida caaquwa mela gidenna. Enti ta caaquwan ammanetibona gisho, taani enta yegga aggas yaagees Goday. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | He caaqoy ta entta aawata Gibxxe biittaafe kushiya oykkada, goochcha kessida wode enttara caaqqida caaquwa mela gidenna. Entti ta caaquwan ammanettiboonna gisho taani entta yegga aggas yaagees Goday. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ይህም እነርሱን ከግብፅ ምድር ለማውጣት እጃቸውን በያዝሁ ጊዜ፣ ከቀድሞ አባቶቻቸው ጋር እንደ ገባሁት ኪዳን አይደለም፤ ምክንያቱም እነርሱ በኪዳኔ አልጸኑም፤ እኔም ከእነርሱ ዘወር አልሁ፤ ይላል ጌታ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም ቃል ኪዳን እጃቸውን ይዤ ከግብጽ ምድር ባወጣኋቸው ጊዜ ከአባቶቻቸው ጋር እንደ ገባሁት ቃል ኪዳን ያለ አይደለም፤ እነርሱ በቃል ኪዳኔ ስላልጸኑ እኔም ችላ አልኳቸው ይላል ጌታ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ከምታ ብኢዶም ሒዘ፥ ካብ ምድሪ ግብፂ ኸውፅኦም እንተለኹ፥ ምስ ኣቦታቶም ዝኣተኽዎ ኺዳን ኣይኮነን፤ ንሳቶም ብኺዳነይ ኣይፀንዑን እሞ፥ ኣነውን ሸለል በልክዎም፤ ይብል እግዚኣብሄር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ከምታ ብኢዶም ሒዘ ኻብ ምድሪ ግብጺ ኸውጽኦም ከሎኹ መዓልቲ ምስ ኣቦታቶም ዝኣቶኽዎ ኺዳን ኣይኰነን። ንሳቶም ብኺዳነይ ኣይጸንዑን እሞ፡ ኣነውን ሸለል በልክዎም፡ ይብል እግዚኣብሄር። |