Hebrews 8:6 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሕጂ ግና ዝያዳ ብሉጽ ኣገልግሎት ረኺቡ ኣሎ፣ በቲ ኣብ ዝሓሸ ተስፋታት እተመስረተ ዝሓሸ ኪዳን እውን መንጐኛ እዩ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ዛሬ ግን ኢየሱስ ክርስቶስ የምትበልጠውን አገልግሎት ገንዘብ አደረገ፤ ለታላቂቱ ሥርዐትም መካከለኛ ሆነ፤ የምትበልጠውንም ተስፋ ሠራ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አሁን ግን በሚሻል ተስፋ ቃል በተመሠረተ በሚሻል ኪዳን ደግሞ መካከለኛ እንደሚሆን በዚያ ልክ እጅግ የሚሻል አገልግሎት አግኝቶአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | አሁን ግን በተሻለ ተስፋ ቃል ስለ ተመሠረተ፥ መካከለኛ የሆነበት ኪዳን የተሻለ እንደሆነ ሁሉ፥ የተቀበለውም አገልግሎት ከእነርሱ አገልግሎት ይበልጣል፥፥ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሺን ዬሱሲ ጋናቲያ ጫቁ ካሴዋፔ ኣꬊያዋዳንካ፥ ኣው ኢሜቴዳ ኦሱካ ኡንቱንቱዋፔ ኣꬌ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሄ ጫቁ ፆሳይ ኢማና ጌዳ ኡባፔ ኣꬊያ ኪታን ኦሴቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሽን የሱስ ጋናትያ ጫቁ ካሰዋፐ አያዋዳንካ፥ አዉ እመቴዳ ኦሱካ ኡንቱንቱዋፐ አ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሄ ጫቁ ጾሳይ እማና ጌዳ ኡባፐ አያ ኪታን ኦሰቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shin Yesuusi gaannatiyaa c'aak'uu kasewaappe aad'd'iyaawaadankka, aw imetteedda oosuukka unttunttuwaappe aad'd'ee; ayaw gooppe, he c'aak'uu S'oossay immana geedda ubbaappe aad'd'iyaa kiitaan oosetteedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shin Yesuusi gaannatiyaa caaquu kasewaappe aadhdhiyaawaadankka, aw imetteedda oosuukka unttunttuwappe aadhdhee; ayissi gooppe, he caaquu Xoossay immana geedda ubbaappe aadhdhiyaa kiitaan oosetteedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shin Yesuusi gaannatiyaa caaquu kasewaappe aadhdhiyaawaadankka, aw imetteedda oosuukka unttunttuwappe aadhdhee; ayissi gooppe, he caaquu Xoossay immana geedda ubbaappe aadhdhiyaa kiitaan oosetteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gido attiin Yesusi giddo geli gaannatizay caaqo qaalay kaseyssafe aadhdhizayssa mala izi ekkida oosoykka kaseyta oosoppe aadhdhees; hessika kaseyssafe lo7iza hidota qaalanna. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጊዶ ኣቲን ዬሱሲ ጊዶ ጌሊ ጋናቲዛይ ጫቆ ቃላይ ካሴይሳፌ ኣዛይሳ ማላ ኢዚ ኤኪዳ ኦሶይካ ካሴይታ ኦሶፔ ኣስ፤ ሄሲካ ካሴይሳፌ ሎኢዛ ሂዶታ ቃላና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጊዶ ኣቲን ዬሱሲ ጊዶ ጌሊ ጋናቲዛይ ጫቆ ቃላይ ካሴይሳፌ ኣꬊዛይሳ ማላ ኢዚ ኤኪዳ ኦሶይካ ካሴይታ ኦሶፔ ኣꬌስ። ሄሲካ ካሴይሳፌ ሎዒዛ ሂዶታ ቃላና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gido attin Yesusay gido geli cimatiza caaqo qaalay kaseyssafe adhizayssa mala izi ekkida oothoyka kaseyta oothope aadhes. Hesssika kaseyssafe lo7iza ufayssa qaalanko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Shin Yesuusi giddo gididi sigethiya caaqoy, koyro caaquwappe aadhdheyssada I ekkida oosoy enttayssafe aadhdhees. Hessi eqqiday aadhdhiya caaqo qaalana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሺን ዬሱሲ ጊዶ ጊዲዲ ሲጌꬂያ ጫቆይ፥ ኮይሮ ጫቁዋፔ ኣꬌይሳዳ ኢ ኤኪዳ ኦሶይ ኤንታይሳፌ ኣꬌስ። ሄሲ ኤቂዳይ ኣꬊያ ጫቆ ቃላና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሽን የሱሲ ግዶ ግድድ ስገያ ጫቆይ፥ ኮይሮ ጫቁዋፐ አይሳዳ እ ኤክዳ ኦሶይ ኤንታይሳፈ አስ። ሄስ ኤቅዳይ አያ ጫቆ ቃላና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Shin Yesuusi giddo gididi sigethiya caaqoy, koyro caaquwape aadheysada I ekida oosoy entaysafe aadhees. Hessi eqiday aadhiya caaqo qaalana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Shin Yesuusi giddo gididi sigethiya caaqoy, koyro caaquwappe aadhdheyssada I ekkida oosoy enttayssafe aadhdhees. Hessi eqqiday aadhdhiya caaqo qaalana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ነገር ግን ኢየሱስ መካከለኛ የሆነበት ኪዳን ከቀድሞው እንደሚበልጥ ሁሉ፣ የተቀበለውም አገልግሎት ከእነርሱ አገልግሎት ይበልጣል፤ ይህም የተመሠረተው በተሻለ የተስፋ ቃል ላይ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሁን ግን ኢየሱስ አማካይ አስማሚ የሆነበት ቃል ኪዳን ከአሮጌው ቃል ኪዳን የበለጠና በተሻለ ተስፋ ላይ የተመሠረተ እንደ መሆኑ ለእርሱ የተሰጠው አገልግሎት የበለጠ ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሕዚ ግና እታ ኢየሱስ ማእኸላይ ኮይኑ ዘገልግለላ ኺዳን፥ ካብታ ኣረጊት ዝበለፀትን፥ ኣብ ዝበለፀ ተስፋ ዝተመስረተትን ስለ ዝኾነት፥ እቲ ንእኡ ዝተውሃቦ ኣገልግሎት፥ ካብቲ ናታቶም ዝበለፀ እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሕጂ ግና ንሱ ማእከላይ ኣብ እትሐይሽ ተስፋ እተስረተ፡ ዚበልጽ ኪዳንውን ከም ዝዀነ፡ ክሳዕ ክንድዚ ዝበለጸ ኣገልግሎት ረኸበ። |