Hebrews 8:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብ ምድሪ እንተ ዚኸውንሲ፡ ብመሰረት ሕጊ ህያባት ዜቕርቡ ካህናት ስለ ዘለዉ፡ ካህን ኣይምኾነን። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምድር ቢሆን ኖሮ፥ ሊቀ ካህናት ባልሆነም ነበር፤ በኦሪት ሕግ መሥዋዕት የሚያቀርቡ ካህናት በእርስዋ አሉና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ በምድር ቢኖርስ፥ እንደ ሕግ መባን የሚያቀርቡት ስላሉ፥ ካህን እንኳ ባልሆነም፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ በምድር ቢኖርስ፥ እንደ ሕግ መባን የሚያቀርቡት ስላሉ፥ ካህን እንኳ ባልሆነም፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሚ ሳዓን ኢ ዴዒያዋ ጊዶፔ፥ ኡባካ ቄሳ ጊዴና፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ሂጊ ኣዛዚያዋዳን፥ ኢሙዋ ኢሚያ ቄሳቱ ዴዒኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም ሳኣን እ ደእያዋ ግዶፐ፥ ኡባካ ቄሳ ግደና፤ አያዉ ጎፐ፥ ህጊ አዛዝያዋዳን፥ እሙዋ እምያ ቄሳቱ ደኢኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi sa'aan I de'iyaawaa gidooppe, ubbakka k'eesa gidenna; ayaw gooppe, higgii azaziyaawaadan, imuwaa immiyaa k'eesatuu de'iino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simmi sa7an I de7iyaawaa gidooppe, ubbakka qeesa gidenna; ayissi gooppe, higgii azaziyaawaadan, imuwaa immiya qeesatuu de7iino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simmi sa7an I de7iyaawaa gidooppe, ubbakka qeesa gidenna; ayissi gooppe, higgii azaziyaawaadan, imuwaa immiya qeesatuu de7iino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izi biitta bolla dizaakko qeese gidenna; aazas giikko wogay giza mala yarsho shiishshiza hara qeeseti deettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚ ቢታ ቦላ ዲዛኮ ቄሴ ጊዴና፤ ኣዛስ ጊኮ ዎጋይ ጊዛ ማላ ያርሾ ሺሺዛ ሃራ ቄሴቲ ዴቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚ ቢታ ቦላ ዲዛኮ ቄሴ ጊዴና። ኣዛስ ጊኮ ዎጋይ ጊዛ ማላ ያርሾ ሺሺዛ ሃራ ቄሴቲ ዴቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izi biitta bolla dizako qesse gidena. Aazas giiko wogay giza mala yarsho shiishiza hara qesseti dettes. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Higgey kiiteyssada yarshshiya kahineti de7iya gisho, Kiristtoosi sa7an de7iyabaa gidiyakko kahine gidenna. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሂጌይ ኪቴይሳዳ ያርሺያ ካሂኔቲ ዴዒያ ጊሾ ኪሪስቶሲ ሳዓን ዴዒያባ ጊዲያኮ ካሂኔ ጊዴና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ህገይ ኪተይሳዳ ያርሽያ ካህነት ደእያ ግሾ፥ ክርስቶስ ሳአን ደእያባ ግድያኮ እ ካህነ ግደና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Higgey kiiteysada yarshiya kahineti de7iya gisho, Kiristoosi sa7an de7iyaba gidiyako I kahine gidenna. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Higgey kiiteyssada yarshshiya kahineti de7iya gisho Kiristtoosi sa7an de7iyabaa gidiyakko kahine gidenna. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ በምድር ቢኖር ኖሮ ካህን ባልሆነም ነበር፤ ምክንያቱም በሕግ በታዘዘው መሠረት መባን የሚያቀርቡ ሰዎች አሉ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በሕግ መሠረት መባን የሚያቀርቡ ካህናት ስላሉ እርሱ በምድር ቢሆን ኖሮ ካህን ባልሆነም ነበር፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እምበኣርከስ ኣብ ምድሪ እንተ ዝኸውንስ፥ ከምቲ ሕጊ ዝእዝዞ ገይሮም፥ መባእ ዘቕርቡ ካህናት ስለ ዘለዉ፥ ንሱ ኸቶ ካህን ኣይምኾነን ነይሩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እምብኣርከ ኣብ ምድሪ እንተ ዚኸውንሲ፡ ከምቲ ሕጊ ገይሮም መባእ ዜቕርቡ ስለ ዘለዉ፡ ንሱ ከቶ ኻህን ኣይምዀነን ነይሩ፡ |