Hebrews 7:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብሓቂ እቶም ካብ ደቂ ሌዊ ዝዀኑ፡ መዓርግ ክህነት ዚቕበሉ፡ ካብ ሕቝፊ እኳ እንተ መጸ፡ ካብ ህዝቢ ብሕጊ፡ ማለት ካብ ኣሕዋቶም ዕሽር ኪወስዱ ትእዛዝ ኣለዎም። ኣብርሃም፤
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከሌዊ ልጆ​ችም፥ ክህ​ነ​ትን የሚ​ቀ​በ​ሉት ከሕ​ዝቡ ማለት ከወ​ን​ድ​ሞ​ቻ​ቸው፥ እነ​ርሱ ምንም ከአ​ብ​ር​ሃም ወገብ ቢወጡ ከእ​ነ​ርሱ ዐሥ​ራ​ትን በሕግ እን​ዲ​ያ​ስ​ወጡ ትእ​ዛዝ አላ​ቸው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከሌዊ ልጆችም ክህነትን የሚቀበሉት ከህዝቡ ማለት ከወንድሞቻቸው፥ እነርሱ ምንም ከአብርሃም ወገብ ቢወጡ፥ ከእነርሱ አሥራትን በሕግ እንዲያስወጡ ትእዛዝ አላቸው፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ከሌዊ ልጆችም፥ ክህነትን የሚቀበሉት ከሕዝቡ ማለት ከወንድሞቻቸው፥ እነዚያ ክህነትን የሚቀበሉት የሌዊ ልጆች ከሕዝቡ ማለትም ከወንድሞቻቸው፥ እነርሱ ምንም ከአብርሃም ወገብ ቢወጡ፥ አሥራትን እንዲቀበሉ በሕግ ታዞላቸዋል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ቄሳ ጊዲያ ሌዊያ ዛራቱ ኢስራዔሊያ ኣሳፔ፥ ሄዌኔ ባሬንቱ ጋዴ ኣሳፔ ሃራይ ኣቶ ኡንቱንቱ ኣብራሃሞ ዛሬ ጊዶፔኔ፥ ኣሲራታ ኣካና ማላ፥ ሂጊያን ኣዛዜቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ቄሳ ግድያ ሌዊያ ዛራቱ እስራኤልያ አሳፐ፥ ሄዌነ ባረንቱ ጋደ አሳፐ ሀራይ አቶ ኡንቱንቱ አብራሃሞ ዛረ ግዶፐነ፥ አስራታ አካና ማላ፥ ህግያን አዛዘቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) K'eesaa gidiyaa Leewiyaa zaratuu Israa'eeliyaa asaappe, hewenne barenttu gade asaappe haray atto unttunttu Abraahaamo zare gidooppenne, asiraataa akkana mala, higgiyan azazetteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Qeesaa gidiyaa Leewiyaa zaratuu Isra7eeliya asaappe, hewenne barenttu gade asaappe haray atto unttunttu Abraahaamo zare gidooppenne, asirataa akkana mala, higgiyan azazetteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Qeesaa gidiyaa Leewiyaa zaratuu Isra7eeliya asaappe, hewenne barenttu gade asaappe haray atto unttunttu Abraahaamo zare gidooppenne, asirataa akkana mala, higgiyan azazetteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Isttas qeeseteththi imettida Lewe nayti istta ishati Abrahaame zereththata gidikkoka deraappe hessika ba ishatappe tammaafe issaa ekkana mala isttas wogan azazettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታስ ቄሴቴ ኢሜቲዳ ሌዌ ናይቲ ኢስታ ኢሻቲ ኣብራሃሜ ዜሬታ ጊዲኮካ ዴራፔ ሄሲካ ባ ኢሻታፔ ታማፌ ኢሳ ኤካና ማላ ኢስታስ ዎጋን ኣዛዜቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስታስ ቄሴቴꬂ ኢሜቲዳ ሌዌ ናይቲ ኢስታ ኢሻቲ ኣብራሃሜ ዜሬꬃታ ጊዲኮካ ዴራፔ ሄሲካ ባ ኢሻታፔ ታማፌ ኢሳ ኤካና ማላ ኢስታስ ዎጋን ኣዛዜቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Isttas qessetethi immetida Lewe nayti istta ishati Abirame zerethata gidikkoka derape hessika ba ishatape tammafe issa ekkana mala isttas wogan azazetides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Kahine gidiya Leewe zarey Isra7eele asappe, hessika Abrahaame zerethi gidida bantta ishatappe asraata ekkana mela higgey kiittees.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ካሂኔ ጊዲያ ሌዌ ዛሬይ ኢስራዔሌ ኣሳፔ፥ ሄሲካ ኣብራሃሜ ዜሬꬂ ጊዲዳ ባንታ ኢሻታፔ ኣስራታ ኤካና ሜላ ሂጌይ ኪቴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ካህነ ግድያ ሌወ ኮቻይ እስራኤለ አሳፐ፥ ሄስካ አብራሃመ ኮቸ ግድዳ ባንታ እሻታፐ አስራታ ኤካና መላ ህገይ ኪቴስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Kahine gidiya Leewe kochay Isra7eele asape, hessika Abrahaame koche gidida banta ishatape asraata ekana mela higgey kiittees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Kahine gidiya Leewe zarey Isra7eele asappe, hessika Abrahame zerethi gidida bantta ishatappe asraata ekkana mela higgey kiittees.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ክህነት የተሰጣቸው የሌዊ ልጆች ምንም እንኳ ወንድሞቻቸው የአብርሃም ዘሮች ቢሆኑም፣ ከሕዝቡ ማለት ከገዛ ወንድሞቻቸው ዐሥራት እንዲቀበሉ ሕጉ ያዝዛል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነዚያ በክህነት ሥራ ላይ የሚመደቡት የሌዊ ዘሮች ከሕዝቡ ከአብርሃም ዘር ማለትም ከወንድሞቻቸው ዐሥራት እንዲቀበሉ በሕግ ታዞላቸዋል፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም ክህነት ዝቕበሉ ደቂ ሌዊ ግና፥ ካብ ህዝቢ፥ ካብቶም ኣሕዋቶም ዝኾኑ ደቂ ኣብርሃም፥ ኣስራት ክወስዱ ሕጊ ሙሴ ይእዝዝ።
Amharic Tigrinya 2011 ካብ ደቂ ሌዊ ድማ እቶም ክህነት ዚቕበሉ፡ ካብቲ ህዝቢ፡ ማለት ካብቲ ሕቘ ኣብርሃም እኳ ዝወጹ ኣሕዋቶም ክነሶምሲ፡ ዕሽር ኪወስዱ ብሕጊ ትእዛዝ ኣለዎም።