Hebrews 7:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ኣብርሃም ድማ ካብ ኵሉ ዓስራይ ክፋል ሂብዎም። መጀመርታ ብትርጉም ንጉስ ፍትሒ፡ ብድሕሪኡ ድማ ንጉስ ሳሌም እውን ንጉስ ሰላም፤ |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | አብርሃምም ከገንዘቡ ሁሉ ከዐሥር አንድ ሰጠው፤ መጀመሪያ የስሙ ትርጓሜ የጽድቅ ንጉሥ ነበር፤ በኋላም የሳሌም ንጉሥ ተባለ፤ የሰላም ንጉሥ ማለት ነው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ለእርሱም ደግሞ አብርሃም ከሁሉ አስራትን አካፈለው። የስሙም ትርጓሜ በመጀመሪያ የጽድቅ ንጉሥ ነው፥ ኋላም ደግሞ የሳሌም ንጉሥ ማለት የሰላም ንጉሥ ነው። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ለእርሱም አብርሃም ከሁሉ ከዐሥር አንድ ሰጠው፥፥ የስሙ ትርጓሜ በመጀመሪያ፥ የጽድቅ ንጉሥ ነው፤ ከዚያ ደግሞ፥ የሳሌም ንጉሥ ማለት የሰላም ንጉሥ ነው። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣብራሃሞ ባሬ ኦሞዴዳ ኡባፔ ኣሲራታ ኬሲዴ፥ ኣው ኢሜዳ፤ ማልኪ-ፄዴቃ ሱንꬃው ኮይሮ ቢሌꬃይ ፂሎቴꬃ ካቲያ ጊያዋ፤ ቃሲ ሳሌማ ካቲያ ኢ ጊዲያ ዲራው፥ ላዔꬆ ቢሌꬃይ ሳሮቴꬃ ካቲያ ጊያዋ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አብራሃሞ ባረ ኦሞዴዳ ኡባፐ አስራታ ከሲደ፥ አዉ እሜዳ፤ ማልክ-ጸደቃ ሱንዉ ኮይሮ ብለይ ጽሎተ ካትያ ግያዋ፤ ቃይ ሳሌማ ካትያ እ ግድያ ድራዉ፥ ላኤን ብለይ ሳሮተ ካትያ ግያዋ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Abraahaamo bare omoodeedda ubbaappe asiraataa kessiide, aw immeedda; Malkki-S'edek'k'a suntsaw koyro biletsay s'illotetsaa kaatiyaa giyaawaa; k'ay Saleema kaatiyaa I gidiyaa diraw, laa'entso biletsay sarotetsaa kaatiyaa giyaawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Abraahaamo bare omoddeedda ubbaappe asirataa kessiide, aw immeedda; Malkki-Xedeqa sunthaw koyro bilethay xillotetha kaatiyaa giyaawaa; qassi Saleema kaatiyaa I gidiyaa diraw, laa7etho bilethay sarotethaa kaatiyaa giyaawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Abraahaamo bare omoddeedda ubbaappe asirataa kessiide, aw immeedda; Malkki-Xedeqa sunthaw koyro bilethay xillotetha kaatiyaa giyaawaa; qassi Saleema kaatiyaa I gidiyaa diraw, laa7etho bilethay sarotethaa kaatiyaa giyaawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Abrahaameykka baas diza ubbaafe tammu kusheppe issi kushe izas immides. Koyro iza sunththaas birsheththi, «Xillo kawo» guussa. Kaallidi qasse, «Saaleme kawo» guussi, «Saroteththa kawo» guussa. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኣብራሃሜይካ ባስ ዲዛ ኡባፌ ታሙ ኩሼፔ ኢሲ ኩሼ ኢዛስ ኢሚዴስ። ኮይሮ ኢዛ ሱንስ ቢርሼ፥ «ጺሎ ካዎ» ጉሳ። ካሊዲ ቃሴ፥ «ሳሌሜ ካዎ» ጉሲ፥ «ሳሮቴ ካዎ» ጉሳ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኣብራሃሜይካ ባስ ዲዛ ኡባፌ ታሙ ኩሼፔ ኢሲ ኩሼ ኢዛስ ኢሚዴስ። ኮይሮ ኢዛ ሱንꬃስ ቢርሼꬂ “ፂሎ ካዎ” ጉሳ። ካሊዲ ቃሴ “ሳሌሜ ካዎ” ጉሲ “ሳሮቴꬃ ካዎ” ጉሳ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Abirameykabess diza wurisofe tammu kushepe issi kushe izas immides. Koyro iza sunthas birshechi “Xiillo kawo” guusako. Kaallidi qasse “Saleme kawo” guusi “sarotetha kawo” guusuko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Abrahamey ba di77idabaa ubbaafe iyaw asraata kessidi immis. Melkkexedeqe sunthay koyro “Xillotethaa kawuwa”, nam77antho, “Saaleme kawo” birshshethaykka “Sarotethaa kawuwa” guussu. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኣብራሃሜይ ባ ዲዒዳባ ኡባፌ ኢያው ኣስራታ ኬሲዲ ኢሚስ። ማልኬፃዲቄ ሱንꬃይ ኮይሮ «ፂሎቴꬃ ካዎ»፥ ናምዓንꬆ፥ «ሳሌሜ ካዎ» ቢርሼꬃይ፥ «ሳሮቴꬃ ካዉዋ» ጉሱ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | አብራሃመይ ባ ድእዳባ ኡባፈ እያዉ አስራታ ከስድ እሚስ። ማልከፃደቃ ሱንይ ኮይሮ “ፅሎተ ካዋ”፥ ናምአን፥ “ሳሌማ ካዎ” ብርሸይካ “ሳሮተ ካዋ” ጉሱ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Abrahaamey ba di77idaba ubbaafe iyaw asraata kessidi immis. Malkexaadeqa sunthay koyro “Xillotethaa kawa”, nam7antho, “Saleema kawo” birshethayka “Sarotethaa kawa” guussu. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Abrahamey ba di77idabaa ubbaafe iyaw asraata kessidi immis. Malkkexaadiqe sunthay koyro “Xillotethaa kawo”, nam77antho, “Saaleme kawo” birshshethay, “Sarotethaa kawuwa” guussu. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | አብርሃምም ከሁሉ ነገር ዐሥራት አውጥቶ ሰጠው። በመጀመሪያ ስሙ “የጽድቅ ንጉሥ” ማለት ነው፤ ኋላም ደግሞ “የሳሌም ንጉሥ” ማለትም “የሰላም ንጉሥ ማለት” ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አብርሃምም ከያዘው ነገር ሁሉ ዐሥራት አውጥቶ ሰጠው፤ የመልከ ጼዴቅ የስሙ ትርጓሜ አንደኛው “የጽድቅ ንጉሥ” ሌላው “የሳሌም ንጉሥ” ወይም “የሰላም ንጉሥ” ማለት ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ኣብርሃም ድማ፥ ካብቲ ዅሉ ዝማረኾ ኣስራት ሃቦ። ቅድም ትርጕም ስሙ “ንጉስ ፅድቂ” ማለት እዩ፤ ደሓርውን “ንጉስ ሳሌም” እዙይ ድማ “ንጉስ ሰላም” ማለት እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ኣብርሃም ድማ ካብ ኲሉ ዕሽር ዝመቐሎ፡ ቀዳማይ ትርጒም ስሙ፡ ንጉስ ጽድቂ፡ ደሓር ከኣ፡ ንጉስ ሳሌም፡ ማለት ንጉስ ሰላም እዩ። |