Hebrews 5:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ንዘይፈለጡን ካብ መንገዲ ንዝወጹን ክድንግጸሎም ዝኽእል፤ ምኽንያቱ ንባዕሉ ብዕብዳን ተኸቢቡ ስለ ዝነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እርሱ ራሱም ደካማ ነውና ባለማወቃቸው ከሳቱ ሰዎች ጋር መከራን ሊቀበል ይችላል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እርሱ ራሱም ደግሞ ድካምን ስለሚለብስ፥ ላልተማሩትና ለሚስቱት ሊራራላቸው ይችላል፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እርሱ ራሱም ደግሞ ድካምን ስለሚለብስ፥ ላልተማሩትና ለሚሳሳቱት ሊራራላቸው ይችላል፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኢ ባሬ ሁጴው ዳቡራንቻ ጊዲያ ዲራው፥ ታማሪቤናዋንቶኔ ባሊያዋንቶ ቃሬታናው ዳንዳዬ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | እ ባረ ሁጰዉ ዳቡራንቻ ግድያ ድራዉ፥ ታማርቤናዋንቶነ ባልያዋንቶ ቃረታናዉ ዳንዳዬ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | I bare huup'ew daaburanchcha gidiyaa diraw, tamaaribeennawanttoonne baliyaawanttoo k'arettanaw danddayee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | I bare huuphew daaburanchcha gidiyaa diraw, tamaaribeennawanttoonne baliyaawanttoo qarettanaw danddayee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | I bare huuphew daaburanchcha gidiyaa diraw, tamaaribeennawanttoonne baliyaawanttoo qarettanaw danddayee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Izikka ba baggara daaburanchcha gidida gishshas erontta asatassinne oge balidaytas qadhettana dandayees. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዚካ ባ ባጋራ ዳቡራንቻ ጊዲዳ ጊሻስ ኤሮንታ ኣሳታሲኔ ኦጌ ባሊዳይታስ ቃታና ዳንዳዬስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢዚካ ባ ባጋራ ዳቡራንቻ ጊዲዳ ጊሽ ኤሮንታ ኣሳታሲኔ ኦጌ ባሊዳይታስ ቃꬌታና ዳንዳዬስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Izika ba baggara daburachcha gidida gishshi erontta asatasine oge balidaytas qadhetana danda7es. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I ba huu7en daaburanchcho gidiya gisho, eronnayssatasinne baleyssatas qadhettanaw dandda7ees. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ባ ሁዔን ዳቡራንቾ ጊዲያ ጊሾ ኤሮናይሳታሲኔ ባሌይሳታስ ቃꬌታናው ዳንዳዔስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ባ ሁጰን ዳቡራንቾ ግድያ ግሾ፥ ኤሮናይሳታስነ ባለይሳታስ ቃታናዉ ዳንዳኤስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I ba huuphen daaburancho gidiya gisho, eronnaysatasinne baleysatas qadhetanaw danda7ees. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I ba huu7en daaburanchcho gidiya gisho eronnayssatasinne baleyssatas qadhettanaw dandda7ees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እርሱ ራሱ ድካም ያለበት በመሆኑ፣ አላዋቂ ለሆኑትና ለሚባዝኑት ሊራራላቸው ይችላል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እርሱ ራሱ ድካም ያለበት ስለ ሆነ አላዋቂዎችንና ስሕተተኞችን በርኅራኄ ሊመለከታቸው ይችላል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሱ ባዕሉ ድኽመት ዘለዎ ስለ ዝኾነ፥ ነቶም ዘይፈልጡን ዝተጋገዩን ክርህርሀሎም ይኽእል እዩ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንርእሱ ኸኣ ድኻም ስለ ዝጠበቖ፡ ነቶም ደናቚርትን እተጋገዩን ኪድንግጸሎም ዚኽእል እዩ፡ |