Hebrews 4:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ምሕረት ምእንቲ ኽንረክብን ኣብ ግቡእ ግዜ ኽንረድኣና ጸጋ ምእንቲ ኽንረክብን ብትብዓት ናብ ዝፋን ጸጋ ንኺድ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ግ​ዲህ ምሕ​ረ​ትን እን​ድ​ን​ቀ​በል፥ በሚ​ያ​ስ​ፈ​ል​ገ​ንም ጊዜ የሚ​ረ​ዳ​ንን ጸጋ እን​ድ​ና​ገኝ፥ ወደ ጸጋው ዙፋን በእ​ም​ነት እን​ቅ​ረብ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ ምሕረትን እንድንቀበል በሚያስፈልገንም ጊዜ የሚረዳንን ጸጋ እንድናገኝ ወደ ጸጋው ዙፋን በእምነት እንቅረብ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንግዲህ ምሕረት እንድንቀበልና ርዳታ በሚያስፈልገን ጊዜ ጸጋ እንድናገኝ፥ ጸጋው ወደሚገኝበት በመታመን እንቅረብ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሲሚ ኑና ኮሺያ ዎዴ ማዲያ ማሮቴꬃ ኣካናዉኔ ኣꬎ ኬካቴꬃ ዴማናው፥ ኣꬎ ኬካቴꬃይ ዴዒያ ሳዓ ፆሳ ኣራታኮ፥ ያዬናን ሺቆይቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ስም ኑና ኮሽያ ዎደ ማድያ ማሮተ አካናዉነ አ ኬካተ ደማናዉ፥ አ ኬካተይ ደእያ ሳኣ ጾሳ አራታኮ፥ ያየናን ሺቆይተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Simmi nuuna koshshiyaa wode maaddiyaa maarotetsaa akkanawunne aad'd'o keekatetsaa demmanaw, aad'd'o keekatetsay de'iyaa sa'aa S'oossaa araataakko, yayyenaan shiik'oytte.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Simmi nuuna koshshiyaa wode maaddiyaa maarotethaa akkanawunne aadho keekatethaa demmanaw, aadho keekatethay de7iya sa7aa Xoossaa araataakko, yayyennaan shiiqoytte.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Simmi nuuna koshshiyaa wode maaddiyaa maarotethaa akkanawunne aadho keekatethaa demmanaw, aadho keekatethay de7iya sa7aa Xoossaa araataakko, yayyennaan shiiqoytte.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas nuni maaroteth ekkanaassinne nuna koshshiza wode nuna maaddiza iza kiyateth nu demmana mala gede iza maaroteththa algaakko ane ammanon shiiqos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኑኒ ማሮቴ ኤካናሲኔ ኑና ኮሺዛ ዎዴ ኑና ማዲዛ ኢዛ ኪያቴ ኑ ዴማና ማላ ጌዴ ኢዛ ማሮቴ ኣልጋኮ ኣኔ ኣማኖን ሺቆስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኑኒ ማሮቴꬅ ኤካናሲኔ ኑና ኮሺዛ ዎዴ ኑና ማዲዛ ኢዛ ኪያቴꬅ ኑ ዴማና ማላ ጌዴ ኢዛ ማሮቴꬃ ኣልጋኮ ኣኔ ኣማኖን ሺቆስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi nuni maarotethi ekanasine nuna koshiza wode nuna maadiza iza kiyateth nu demmana mala gede iza maarotetha aliggako ane ammanon shiiqos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, maarotethaa ekkanawunne maade koshshiya wode aadho keehatethaa demmanaw aadho keehatethay de7iyasuwa Xoossaa araatakko yayyonna shiiqoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ማሮቴꬃ ኤካናዉኔ ማዴ ኮሺያ ዎዴ ኣꬎ ኬሃቴꬃ ዴማናው ኣꬎ ኬሃቴꬃይ ዴዒያሱዋ ፆሳ ኣራታኮ ያዮና ሺቆስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ ማሮተ ኤካናዉነ ማደ ኮሽያ ዎደ አ ኬሀተ ደማናዉ አ ኬሀተይ ደእያሱዋ ፆሳ አራታኮ ያዮና ሺቆስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, maarotethaa ekanawunne maade koshshiya wode aadho keehatetha demmanaw aadho keehatethay de7iyasuwa Xoossaa araatako yayyonna shiiqoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, maarotethaa ekkanawunne maade koshshiya wode aadho keehatethaa demmanaw aadho keehatethay de7iyasuwa Xoossaa araatakko yayyonna shiiqoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ ምሕረትን እንድንቀበልና በሚያስፈልገንም ጊዜ የሚረዳንን ጸጋ እንድናገኝ፣ ወደ ጸጋው ዙፋን በእምነት እንቅረብ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንግዲህ ምሕረት እንድንቀበልና ርዳታ በሚያስፈልገን ጊዜ ጸጋ እንድናገኝ ጸጋው ወደሚገኝበት ወደ እግዚአብሔር ዙፋን ያለ አንዳች ፍርሀት እንቅረብ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣር ምሕረት ምእንቲ ኽንቕበል፥ ረድኤት ብዘድልየና ጊዜውን፥ ፀጋ ምእንቲ ኽንረክብ፥ ናብቲ ፀጋ እንረኽበሉ ዙፋን እግዚኣብሄር፥ ብምትእምማን ንቕረብ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለዚ ምሕረት ምእንቲ ኽንቅበል፡ ብጊዜ ጸበባውን ንረዲኤትና ዚኸውን ጸጋ ኽንረክብ፡ ብትብዓት ናብ ዝፋን ጸጋ ንቕረብ።