Hebrews 4:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ቅድሚ ኣዒንቱ ዘይርአ ፍጡር እውን የልቦን፣ ኣብ ቅድሚ ኣዒንቲ እቲ እንራኸበሉ ዘለና ዅሉ ዕርቃኑን ክፉትን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እኛን በሚ​ቈ​ጣ​ጠር በእ​ርሱ በዐ​ይ​ኖቹ ፊት ሁሉ ነገር የተ​ራ​ቈ​ተና የተ​ገ​ለጠ ነው እንጂ በእ​ርሱ ፊት የተ​ሰ​ወረ ፍጥ​ረት የለም።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እኛን በሚቆጣጠር በእርሱ ዓይኖቹ ፊት ሁሉ ነገር የተራቆተና የተገለጠ ነው እንጂ፥ በእርሱ ፊት የተሰወረ ፍጥረት የለም።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በፊቱም የሚሰወር ምንም ፍጥረት የለም፤ እኛ መልስ መስጠት በሚገባን ከእርሱ ፊት ሁሉ ነገር ግልጥና ዕርቃኑን ሆኖ የሚታይ ነው።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኑኒ ኦꬂያዋ ዎቺያ ፆሳ ሲንꬃን ኡባባይካ ቤቲያዋፔኔ ቆንጪያን ዴዒያዋፔ ኣቲን፥ ኣ ኣይፊያን ጌሚያ ሜꬌታይ ኣያይኔ ባዋ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኑን ኦያዋ ዎችያ ጾሳ ስንን ኡባባይካ ቤትያዋፐነ ቆንጭያን ደእያዋፐ አትን፥ አ አይፍያን ጌምያ መታይ አያይነ ባዋ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Nuuni ootsiyaawaa wochchiyaa S'oossaa sintsan ubbabaykka beettiyaawaappenne k'onc'c'iyaan de'iyaawaappe attin, Aa ayfiyaan geemmiyaa med'etay ayaynne baawa.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Nuuni oothiyaawaa wochchiyaa Xoossaa sinthan ubbabaykka beettiyaawaappenne qoncciyaan de7iyaawappe attin, A ayfiyan geemmiya medhetay ayaynne baawa.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Nuuni oothiyaawaa wochchiyaa Xoossaa sinthan ubbabaykka beettiyaawaappenne qoncciyaan de7iyaawappe attin, A ayfiyan geemmiya medhetay ayaynne baawa.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Xoossa ayfeppe geemettida medhetay mulekka deenna; nu izas nu gishshas zaaro immanaas bessiza iza sinththan hanoy wurikka kallo qonccen beettana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጾሳ ኣይፌፔ ጌሜቲዳ ሜታይ ሙሌካ ዴና፤ ኑ ኢዛስ ኑ ጊሻስ ዛሮ ኢማናስ ቤሲዛ ኢዛ ሲንን ሃኖይ ዉሪካ ካሎ ቆንጬን ቤታና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ፆሳ ኣይፌፔ ጌሜቲዳ ሜꬌታይ ሙሌካ ዴና። ኑ ኢዛስ ኑ ጊሽ ዛሮ ኢማናስ ቤሲዛ ኢዛ ሲንꬃን ሃኖይ ዉሪካ ካሎ ቆንጬን ቤታና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Xoossa ayfefe geemetida medhetay muleka deena. Nu izas nu gishshi malithe immanas bessiza iza sinthan hanoy wurikka qonccen kallo dees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Xoossaa sinthafe qosettiyabay ayba medhetethika baawa. Iya ayfe sinthan ubbabay qonccenne kallo de7ees. Nuuni zaaro immanaw bessey iya sinthana.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ፆሳ ሲንꬃፌ ቆሴቲያባይ ኣይባ ሜꬌቴꬂካ ባዋ። ኢያ ኣይፌ ሲንꬃን ኡባባይ ቆንጬኔ ካሎ ዴዔስ። ኑኒ ዛሮ ኢማናው ቤሴይ ኢያ ሲንꬃና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ፆሳ ስንፈ ቆሰትያባይ አይባ መተካ ባዋ። እያ አይፈ ስንን ኡባባይ ቆንጨነ ካሎ ደኤስ። ኑኒ ዛሮ እማናዉ በሰይ እያ ስንና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Xoossaa sinthafe qosetiyabay ayba medhetethika baawa. Iya ayfe sinthan ubbabay qoncenne kallo de7ees. Nuuni zaaro immanaw bessey iya sinthana.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Xoossaa sinthafe qosettiyabay ayba medhetethika baawa. Iya ayfe sinthan ubbabay qonccenne kallo de7ees. Nuuni zaaro immanaw bessey iya sinthana.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ከእግዚአብሔር ዐይን የተሰወረ ምንም ፍጥረት የለም፤ ስለ ራሳችን መልስ መስጠት በሚገባን በእርሱ ፊት ሁሉም ነገር የተራቈተና የተገለጠ ነው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ከእግዚአብሔር ፊት የሚሰወር ምንም ፍጥረት የለም፤ በእርሱ ዐይን ፊት ሁሉ ነገር ግልጥና ዕርቃኑን ሆኖ የሚታይ ነው፤ እኛም መልስ መስጠት የሚገባን በእርሱ ፊት ነው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኣብ ቅድሚ ዓይኑ፥ ኩሉ ነገር ቅሉዕን ስጡሕን እዩ እምበር፥ ካብ እግዚኣብሄር ዝሕባእ ፍጡር የለን፤ ንእኡ ኸዓ ኢና መልሲ እንህብ።
Amharic Tigrinya 2011 እቲ ጸብጻብ እንህቦ ኸኣ፡ ኣብ ቅድሚ ዓይኑ ዂሉ ጋህ ዝበለን ቅሉዕን እዩ እምበር፡ ኣብ ቅድሚኡ ዚሕባእ ፍጡር የልቦን።