Hebrews 4:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እምበኣር፡ ሓደ እኳ ኣብ ተመሳሳሊ ኣብነት ዘይምእማን ምእንቲ ኸይወድቕ፡ ናብታ ዕረፍቲ እቲኣ ንምእታው ንጽዓር። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እንግዲህ እንደ እነዚያ እንደ ካዱት እንዳንወድቅ፥ ወደ ዕረፍቱ እንገባ ዘንድ እንፋጠን። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እንግዲህ እንደዚያ እንደ አለመታዘዝ ምሳሌ ማንም እንዳይወድቅ ወደዚያ ዕረፍት ለመግባት እንትጋ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እንግዲህ እንደዚያ እንደ አለመታዘዝ ምሳሌ ማንም እንዳይወድቅ ወደዚያ ዕረፍት ለመግባት እንትጋ። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሲሚ ኢስራዔሊያ ኣሳይ ኣዛዜቴናን ኢፂዴ፥ ፆሳና ኢቲፔ ሼምፒያሳ ጌሌናን ኣቴዳዋዳን፥ ኑፔ ኦኒኔ ሄዋ ማላ ኢፁዋን ያ ጌሌናን ኣቴና ማላ ሚኖይቴ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ስም እስራኤልያ አሳይ አዛዘተናን እጺደ፥ ጾሳና እትፐ ሸምፕያ ሳ ገለናን አቴዳዋዳን፥ ኑፐ ኦንነ ሄዋ ማላ ኤኖ ጌናን እጹዋን ያ ገለናን አተና ማላ ምኖይተ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Simmi Israa'eeliyaa Asay azazettenan is's'iide, S'oossaanna ittippe shemppiyaa sa'aa gelennaan atteeddawaadan, nuuppe ooninne hewaa mala eeno geenan is'uwaan yaa gelennaan attena mala minnoytte. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Simmi Israa7eeliyaa asay azazettennan ixxiide, Xoossaanna ittippe shemppiyaasaa gelennaan atteeddawaadan, nuuppe ooninne hewaa mala ixuwan yaa gelennaan attenna mala minnoytte. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Simmi Israa7eeliyaa asay azazettennan ixxiide, Xoossaanna ittippe shemppiyaasaa gelennaan atteeddawaadan, nuuppe ooninne hewaa mala ixuwan yaa gelennaan attenna mala minnoytte. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gishshas oonikka heytantta mala azazettontta ixxidayssa leemiso kaallidi kundontta mala he shemposoyo gelanaas ane minnoos. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄሳ ጊሻስ ኦኒካ ሄይታንታ ማላ ኣዛዜቶንታ ኢጺዳይሳ ሌሚሶ ካሊዲ ኩንዶንታ ማላ ሄ ሼምፖሶዮ ጌላናስ ኣኔ ሚኖስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄሳ ጊሽ ኦኒካ ሄይታንታ ማላ ኣዛዜቶንታ ኢፂዳይሳ ሌሚሶ ካሊዲ ኩንዶንታ ማላ ሄ ሼምፖሶዮ ጌላናስ ኣኔ ሚኖስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Hessa gishshi oonikka heytantta mala azazetontta ixxidayssa lemuso kaallidi kundontta mala he shemposoyo gelanas ane minos. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Hessa gisho, oonikka he asaa kiitetetha ixxuwa kaallidi, kunddonaada Xoossaa shemppo bessaa gelanaw minnoos. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄሳ ጊሾ፥ ኦኒካ ሄ ኣሳ ኪቴቴꬃ ኢፁዋ ካሊዲ፥ ኩንዶናዳ ፆሳ ሼምፖ ቤሳ ጌላናው ሚኖስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄሳ ግሾ፥ ኦንካ ሄ አሳ ኪተተ እፁዋ ካልድ፥ ኩንዶናዳ ፆሳ ሸምፖ በሳ ገላናዉ ምኖስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Hessa gisho, oonika he asaa kiitetetha ixuwa kaallidi, kundonaada Xoossaa shempo bessaa gelanaw minnoos. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Hessa gisho, oonikka he asaa kiitetetha ixxuwa kaallidi, kunddonaada Xoossaa shemppo bessaa gelanaw minnoos. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እንግዲህ ማንም የእነዚያን አለመታዘዝ ምሳሌ ተከትሎ እንዳይወድቅ፣ ወደዚያ ዕረፍት ለመግባት እንትጋ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ስለዚህ ማንም የእነዚያን ሰዎች አለመታዘዝ ተከትሎ እንዳይወድቅ ወደ እግዚአብሔር የዕረፍት ቦታ ለመግባት እንትጋ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ስለዙይ፥ ሓደኳ ናይቲ ዘይምእዛዞም ኣርኣያ ተኸቲሉ ኸይወድቕ፥ ናብቲ ዕረፍቱ ኽንኣቱ ንፅዓር። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ስለዚ ሓደ እኳ ናይቲ ዘይምእዛዝ ኣርኣይ ወሲዱ ኸይወድቕ፡ ናብታ ዕረቲ እቲኣ ኽንኣቱ ንጋደል። |