Hebrews 4:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) እምበኣርሲ፡ ናብ ዕረፍቱ ናይ ምእታው መብጽዓ እኳ እንተሎ፡ ንሕና ግና ድሕሪት ተሪፍና ኣሎና፡ ገለ ካባኻትኩም ዝጐደለኩም ይመስል።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እን​ግ​ዲህ አን​ፍራ፤ ወደ ዕረ​ፍ​ቱም እን​ድ​ን​ገባ ትእ​ዛ​ዙን አን​ተው፤ ከእ​ና​ን​ተም ምን​አ​ል​ባት በተ​ለ​መደ ስሕ​ተት የሚ​ገ​ኝና የሚ​ጸና ቢኖር ወደ ዕረ​ፍቱ እን​ዲ​ገባ የሚ​ተ​ዉት አይ​ም​ሰ​ለው።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንግዲህ ወደ ዕረፍቱ ለመግባት ተስፋ ገና ቀርቶልን ከሆነ፥ ምናልባት ከእናንተ ማንም የማይበቃ መስሎ እንዳይታይ እንፍራ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህ ወደ ዕረፍቱ ለመግባት ገና ተስፋ ቀርቶልን ከሆነ፥ ከእናንተ ማንም የማይበቃ መስሎ እንዳይታይ እንጠንቀቅ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሲሚ ፆሳይ ኑና ባሬ ሼምፒያሳ፥ «ጌሊሳና» ጌዳዌ ቢራ ጊዶፔ፥ ሂንቴፔ ኦኒኔ ሄ ሼምፒያሳ ጌሌናን ኣቴና ማላ ናጌቶ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ስም ጾሳይ ኑና ባረ ሸምፕያ ሳ፥ “ገልሳና” ጌዳዌ ብራ ግዶፐ፥ ህንተፐ ኦንነ ሄ ሸምፕያ ሳ ገለናን አተና ማላ ናገቶ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Simmi S'oossay nuuna bare shemppiyaa saa, «Gelissana» geeddawe biraa gidooppe, hintteppe ooninne he shemppiyaa sa'aa gelennaan attena mala naagetto.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Simmi Xoossay nuuna bare shemppiyaasaa, "Gelissana" geeddawe bira gidooppe, hintteppe ooninne he shemppiyaasaa gelennaan attenna mala naagetto.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Simmi Xoossay nuuna bare shemppiyaasaa, “Gelissana” geeddawe bira gidooppe, hintteppe ooninne he shemppiyaasaa gelennaan attenna mala naagetto.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Gede shemposo gelanaas imettida hidotay ha7ikka naagetti diza gishshas intte giddofe oonikka hessas bessonttaade gidontta mala ane naagettoos.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ጌዴ ሼምፖሶ ጌላናስ ኢሜቲዳ ሂዶታይ ሃኢካ ናጌቲ ዲዛ ጊሻስ ኢንቴ ጊዶፌ ኦኒካ ሄሳስ ቤሶንታዴ ጊዶንታ ማላ ኣኔ ናጌቶስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ጌዴ ሼምፖሶ ጌላናስ ኢሜቲዳ ሂዶታይ ሃዒካ ናጌቲ ዲዛ ጊሽ ኢንቴ ጊዶፌ ኦኒካ ሄሳስ ቤሶንታዴ ጊዶንታ ማላ ኣኔ ናጌቶስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Gede shemposo gelanas immetida ufaysay ha7ika naageti diza gishshi inte gidofe oonikka hessas besonttade gidontta mala ane naagetos.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, Xoossay nuna ba shemppo bessaa gelssana gida qaalay buroo sinthafe de7iya gisho, hinttefe oonikka he shemppo bessaa gelonna attonna mela naagettoos.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ፆሳይ ኑና ባ ሼምፖ ቤሳ ጌልሳና ጊዳ ቃላይ ቡሮ ሲንꬃፌ ዴዒያ ጊሾ ሂንቴፌ ኦኒካ ሄ ሼምፖ ቤሳ ጌሎና ኣቶና ሜላ ናጌቶስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ ፆሳይ ኑና ባ ሸምፖ በሳ ገልሳና ግዳ ቃላይ ቡሮ ስንፈ ደእያ ግሾ፥ ህንተፈ ኦንካ ሄ ሸምፖ በሳ ገሎና አቶና መላ ናገቶስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, Xoossay nuna ba shempo bessaa gelsana gida qaalay buroo sinthafe de7iya gisho, hintefe oonika he shempo bessaa gelonna attonna mela naagetoos.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, Xoossay nuna ba shemppo bessaa gelssana gida qaalay buroo sinthafe de7iya gisho hinttefe oonikka he shemppo bessaa gelonna attonna mela naagettoos.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ ወደ ዕረፍቱ ለመግባት የተሰጠው ተስፋ አሁንም የተጠበቀ ስለሆነ፣ ከእናንተ ማንም ለዚያ ሳይበቃ እንዳይቀር እንጠንቀቅ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እርሱ ወደሚሰጠን የዕረፍት ቦታ ለመግባት የተቀበልነው ተስፋ ገና የጸና ስለ ሆነ ከእናንተ ማንም ወደዚህ የዕረፍት ቦታ የመግባት ዕድል ሳያገኝ እንዳይቀር ሁላችንም እንጠንቀቅ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እምበኣር ናብ ዕረፍቲ እግዚኣብሄር ንምእታው ተስፋ ኻብ ሃለወና፥ ምናልባሽ ሓደ ኻባኻትኩም፥ ናብዝ ዕረፍቲ እዙይ እንተይኣተወ ዝተርፍ ከይህሉ ንፍራሕ።
Amharic Tigrinya 2011 እምኣርሲ ናብ ዕረፍቱ ንምእታው ተስፋ ኻብ ዚተርፈልና፡ ምናልባሽ ሓደ ኻባኻትኩም ድሕሪት ተሪፉ ኸይህሉ፡ ንፍራህ።