Hebrews 3:2 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α¨αα² αα΄ α£α₯ α₯αα α€α± α₯αα ααα α¨α‘ αα² ααΈα α₯αα αα α¨α’ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | αα΄ α°αα α α€α± αα α¨α³βαα α₯αα° ααα₯ α₯αα± ααβα¨α α¨α³βαα α₯αβαβα°α ααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | αα΄ α°αα α α€α± αα α¨α³αα α₯αα°ααα₯ α₯αα± ααΎαα α¨α³αα αα α¨α’ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | αα΄ α°αα α α€α± αα α¨α³αα α₯αα°ααα₯ α₯αα± ααΎαα α¨α³αα αα α¨α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αα΄ α£α¬ αͺα³α αα³ ααα« α‘α£α α£ααα΄α³α αα΄α³αα³αα₯ α¬α±α²α« α£α¬α αΆαͺα΄α₯ α α¦αΆ α¬α΄α³ αα³α α£ααα΄α³αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αα΄ α£α¨ αͺα³α αΎα³ ααα« α‘α£α α ααα΄α³α αα΄α³αα³αα₯ α¨α±α΅α« α£α¨α αΆαͺα°α₯ α α¦αΆ α¨α΄α³ αΎα³α α ααα΄α³αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Muse bare kiitaan S'oossaa golliyaa ubbaan ammanetteedawaa gideeddawaadan, Yesuusikka barena dooriide, ha oosoo yeddeedda S'oossaw ammanetteedawaa. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Muse bare kiitaan Xoossaa golliyaa ubbaan ammanetteeddawaa gideeddawaadan, Yesuusikka barena dooriide, ha oosoo yeddeedda Xoossaw ammanetteeddawaa. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Muse bare kiitaan Xoossaa golliyaa ubbaan ammanetteeddawaa gideeddawaadan, Yesuusikka barena dooriide, ha oosoo yeddeedda Xoossaw ammanetteeddawaa. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Musey Xoossa Keeth ubbaa bolla ammanettidaade gidida mala Yesusikka bana shuumidaades ammanettidaade. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αα΄α αΎα³ α¬ξ΅ α‘α£ α¦α α£ααα²α³α΄ αα²α³ αα α¬α±α²α« α£α αΉαα³α΄α΅ α£ααα²α³α΄α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αα΄α αα³ α¬κ¬ α‘α£ α¦α α£ααα²α³α΄ αα²α³ αα α¬α±α²α« α£α αΉαα³α΄α΅ α£ααα²α³α΄α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Musey Xoossa keethe wuriso bolla ammanetidade gidida mala Yesusaykka bena shuumidades ammanetidadeko. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Musey Xoossaa Keetha ubban ammanettidayssada Yesuusikka bana doorida Xoossaas ammanettidayssa. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | αα΄α αα³ α¬κ¬ α‘α£α α£ααα²α³αα³α³ α¬α±α²α« α£α αΆαͺα³ αα³α΅ α£ααα²α³αα³α’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | αα°α αα³ α¬ξ³ α‘α£α α ααα΅α³αα³α³ α¨α±α²α« α£α αΆαα³ αα³α΅ α ααα΅α³αα³α’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Musey Xoossaa Keetha ubban ammanetidaysada Yesuusika bana doorida Xoossaas ammanetidaysa. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Musey Xoossaa Keetha ubban ammanettidayssada Yesuusikka bana doorida Xoossaas ammanettidayssa. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | αα΄ α α₯ααα α₯αα α€α΅ αα αα α³αα α₯αα° αα αα£ α₯αα±α ααΎαα α³αα αα αα’ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | αα΄ α α₯ααα α₯αα α€α΅ αα α³αα α₯αα° αα α¨ α’α¨α±α΅α ααΎαα αα₯ααα α₯αα α³αα αα αα’ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α¨αα² αα΄ α£α₯ α΅α α€α± α₯αα ααα α¨α₯ αα±αα αα² ααΈα α₯αα αα α¨α’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α΅αα αΈα£α‘ α£α±α α«α₯α² α°αα«α α½αα αα° αααΉα α α±α³α α£ααα°αα‘ α¨αα² αα΄ α΅α α£α₯ α²α α€α± α₯αα ααα α¨α‘ αα₯α² αα² ααΈα α₯αα ααα α¨α±α΅α‘ αα₯ αα₯ααα αααα«α αα α»α αα΅α α£ααα‘α’ |