Hebrews 3:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ካብ መጀመርታ እምነትና ኽሳዕ መወዳእታ እንተ ጸኒዕና ተኻፈልቲ ክርስቶስ ኰንና። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዚች ጽድቅ እስከ መጨረሻ የቀደመውን ሥርዐታችንን አጽንተን ከጠበቅን ከክርስቶስ ጋር አንድ ሁነናልና። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የመጀመሪያ እምነታችንን እስከ መጨረሻው አጽንተን ብንጠብቅ፥ የክርስቶስ ተካፋዮች ሆነናልና፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የመጀመሪያ እምነታችንን እስከ መጨረሻው አጽንተን ብንጠብቅ፥ የክርስቶስ ተካፋዮች ሆነናልና፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑኒ ኮይሮ ኑሲ ዴዒያ ኣማኑዋ ዉርሴꬃይ ጋካናው ሎይꬂ ናጎፔ፥ ኪሪስቶሳና ኢቲፔ ሻካና። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ ኑን ኮይሮ ኑዉ ደእያ አማኑዋ ዉርሰይ ጋካናዉ ሎይ ናጎፐ፥ ክርስቶሳና እትፐ ሻካና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, nuuni koyro nuw de'iyaa ammanuwaa wurssetsay gakkanaw loytsi naagooppe, Kiristtoosanna ittippe shaakkana. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, nuuni koyro nuussi de7iya ammanuwaa wurssethay gakkanaw loythi naagooppe, Kiristtoosanna ittippe shaakkana. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, nuuni koyro nuussi de7iya ammanuwaa wurssethay gakkanaw loythi naagooppe, Kiristtoosanna ittippe shaakkana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Nuus kase koyroppe diza ammano nuni wurseth gakkanaas lo7eththi minththi oykkiko nuni Kirstoosara issife laattana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኑስ ካሴ ኮይሮፔ ዲዛ ኣማኖ ኑኒ ዉርሴ ጋካናስ ሎኤ ሚን ኦይኪኮ ኑኒ ኪርስቶሳራ ኢሲፌ ላታና። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኑስ ካሴ ኮይሮፔ ዲዛ ኣማኖ ኑኒ ዉርሴꬅ ጋካናስ ሎዔꬂ ሚንꬂ ኦይኪኮ ኑኒ ኪርስቶሳራ ኢሲፌ ላታና። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Nuusi kase koyrope diza ammano nuni wuriseth gakanas lo7ethi minthi oykiko nuni kiristoosara issife laatana. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Nu koyro ammanuwa nuuni wurssethi gakkanaw minthi naagikko, Kiristtoosara issife laattana. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኑ ኮይሮ ኣማኑዋ ኑኒ ዉርሴꬂ ጋካናው ሚንꬂዲ ናጊኮ፥ ኪሪስቶሳራ ኢሲፌ ላታና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኑ ኮይሮ አማኑዋ ኑኒ ዉርሰ ጋካናዉ ምንድ ናግኮ፥ ክርስቶሳራ እስፈ ላታና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Nu koyro ammanuwa nuuni wursethi gakanaw minthidi naagiko, Kiristoosara issife laattana. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Nu koyro ammanuwa nuuni wurssethi gakkanaw minthidi naagikko, Kiristtoosara issife laattana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | በመጀመሪያ የነበረንን እምነት እስከ መጨረሻው አጽንተን ብንይዝ ከክርስቶስ ጋር ተካፋዮች እንሆናለን፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | በመጀመሪያ የነበረንን እምነታችንን እስከ መጨረሻ አጽንተን ከያዝን ከክርስቶስ ጋር ወራሾች እንሆናለን። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነታ መጀመርታ እምነትና ኽሳዕ መወዳእታ ኣፅኒዕና እንተ ሒዝናያ፥ መዋርስቲ ክርስቶስ ንኸውን። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነታ መጀመርታ እሙንቶና ኽሳዕ መወዳእታ ኣጽኒዕና እንተ ሐዝናያስ፡ ተማቐልቲ ክርስቶስ ኴንና ኣሎና። |