Hebrews 12:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ኣብ ፍርዲኹም ምእንቲ ኸይትደክሙን ከይትደክሙንሲ፡ ነቲ ሓጥኣን ኣብ ልዕሊ ገዛእ ርእሱ ኸምዚ ዝኣመሰለ ምግጫው ዝዓገሰ ኣስተብህለሉ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) በነ​ፍ​ሳ​ችሁ ዝላ​ችሁ እን​ዳ​ት​ደ​ክሙ፥ ከኀ​ጢ​አ​ተ​ኞች በደ​ረ​ሰ​በት እን​ዲህ ባለ መቃ​ወም የጸ​ና​ውን እስኪ ዐስ​ቡት።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በነፍሳችሁ ዝላችሁ እንዳትደክሙ፥ ከኃጢአተኞች በደረሰበት እንዲህ ባለ መቃወም የጸናውን አስቡ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በነፍሳችሁ ዝላችሁ እንዳትደክሙ፥ ከኀጢአተኞች የደረሰበትን እንዲህ ያለውን ተቃውሞ እንዴት እንደተቋቋመ አስቡ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሂንቴንቱ ሂንቴንቱ ዎዛና ባዪዚዴ ዳቡሬና ማላ፥ ናጋራንቻቱ ባሬና ዳሮ ኢፂናካ ጌንጬዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ህንተንቱ ህንተንቱ ዎዛና ባይዚደ ዳቡረና ማላ፥ ናጋራንቻቱ ባረና ዳሮ እጽናካ ገንጬዳ የሱሳ ቆፕተ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hinttenttu hinttenttu wozanaa bayizziide daaburenna mala, nagaranchchatuu barena daro is's'inakka genc'c'eedda Yesuusa k'oppite.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hinttenttu hinttenttu wozanaa bayizziide daaburenna mala, nagaranchchatuu barena daro ixxinakka gencceedda Yesuusa qoppite.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hinttenttu hinttenttu wozanaa bayizziide daaburenna mala, nagaranchchatuu barena daro ixxinakka gencceedda Yesuusa qoppite.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiko intte daaburdi hidota qanxxontta mala hessaththoka nagaranchchatappe kase iza bolla gakkida hessa mala eqeteth dandayda Yesusa qopite.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲኮ ኢንቴ ዳቡርዲ ሂዶታ ቃንጾንታ ማላ ሄሳካ ናጋራንቻታፔ ካሴ ኢዛ ቦላ ጋኪዳ ሄሳ ማላ ኤቄቴ ዳንዳይዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሂስቲኮ ኢንቴ ዳቡሪዲ ሂዶታ ቃንፆንታ ማላ ሄሳꬆካ ናጋራንቻታፔ ካሴ ኢዛ ቦላ ጋኪዳ ሄሳ ማላ ኤቄቴꬅ ዳንዳዪዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Histinko inte daaburidi ufayssi qanxxontta mala hessathoka nagaranchatape kase iza bolla gakida hessa mala eqetethi danda7ida Yesusa qopite.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, hintte doccidi ufayssi qanxonna mela nagaranchchota ixuwa dandda7ida Yesuusa qoppite.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ሂንቴ ዶጪዲ ኡፋይሲ ቃንፆና ሜላ ናጋራንቾታ ኢፁዋ ዳንዳዒዳ ዬሱሳ ቆፒቴ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ ህንተ ዶጭድ ኡፋይስ ቃንፆና መላ ናጋራንቾታ እፁዋ ዳንዳእዳ የሱሳ ቆፕተ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, hinte doccidi ufaysi qanxonna mela nagaranchota ixuwa danda7ida Yesuusa qopite.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, hintte doccidi ufayssi qanxonna mela nagaranchchota ixuwa dandda7ida Yesuusa qoppite.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እንግዲህ ዝላችሁ ተስፋ እንዳትቈርጡ፣ ከኀጢአተኞች የደረሰበትን እንዲህ ያለውን ተቃውሞ የታገሠውን እርሱን አስቡ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እንግዲህ ሳትሰለቹና ተስፋ ሳትቈርጡ ይህን ሁሉ የኃጢአተኞችን ተቃውሞ የታገሠውን ኢየሱስን ተመልከቱ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ምእንቲ ኸይትደኽሙን፥ ተስፋ ኸይትቘርፁን፥ ነቲ ብሓጥኣን ክንድዙይ ዝኣክል መከራ ዝተዓገሰ ንእኡ ዘክርዎ።
Amharic Tigrinya 2011 ምእንቲ ኸይትደኽሙን ነፍሳትኩም ከይሕለላን፡ ነቲ ኻብ ሓጥኣን ኣብ ርእሱ ኽንድዚ ዚኣክል ምጽራር እተዐገሰ ዘክርዎ።