Hebrews 12:24 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቲ ኻብ ኣቤል ዚበልጽ ዚዛረብ ደም ረሳሕ ፈሳሲ የሱስ፡ እቲ መንጎኛ ሓድሽ ኪዳንን ስለ እቲ ደም ምንጻግን ከኣ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | የአዲስ ኪዳንም መካከለኛ ወደሚሆን ወደ ኢየሱስ፥ ከአቤልም ደም ይልቅ የሚሻለውን ወደሚናገር ወደ ተረጨው ደሙ ደርሳችኋል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የአዲስም ኪዳን መካከለኛ ወደሚሆን ወደ ኢየሱስ፥ ከአቤልም ደም ይልቅ የሚሻለውን ወደሚናገር ወደ መርጨት ደም ደርሳችኋል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | የአዲስም ኪዳን መካከለኛ ወደሚሆን ወደ ኢየሱስ፥ ከአቤልም ደም ይልቅ የሚሻለውን ወደሚናገር ወደ መርጨት ደም ደርሳችኋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኦራꬃ ጫቆ ጋናቲያ ዬሱሳኔ ኣቤላ ሱꬃፔ ኣꬊያዋ ኦዲያ ጉኬዳ ሱꬃኮ ዬዲታ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኦራ ጫቆ ጋናትያ የሱሳነ አቤላ ሱፐ አያዋ ኦድያ ጉኬዳ ሱኮ ዬድታ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ooratsa c'aak'k'oo gaannatiyaa Yesuusanne Aabeela suutsaappe aad'd'iyaawaa odiyaa gukkeedda suutsaakko yeeddita. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ooratha caaqoo gaannatiyaa Yesuusanne Aabeela suuthaappe aadhdhiyaawaa odiyaa gukkeedda suuthaakko yeeddita. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ooratha caaqoo gaannatiyaa Yesuusanne Aabeela suuthaappe aadhdhiyaawaa odiyaa gukkeedda suuthaakko yeeddita. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Ooraththa caaqon maqayinththizay Yesusaakko; hessaththoka Aabeeli shiishshida suuththaafe aadhdhiza caaqo qaala yootiza aracettida suuththaako gakkideta. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኦራ ጫቆን ማቃዪንዛይ ዬሱሳኮ፤ ሄሳካ ኣቤሊ ሺሺዳ ሱፌ ኣዛ ጫቆ ቃላ ዮቲዛ ኣራጬቲዳ ሱኮ ጋኪዴታ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኦራꬃ ጫቆን ማቃዪንꬂዛ ዬሱሳኮ ሄሳꬆካ ኣቤሌይ ሺሺዳ ሱꬃፌ ኣꬊዛ ጫቆ ቃላ ዮቲዛ ኣራጬቲዳ ሱꬃኮ ጋኪዴታ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Oaratha caaqon iginththiza Yesusako hessathoka Aabeley shiishida suuthafe aadhiza caaqo qaala yootiza aracetida suuthako gakidista. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Ooratha caaquwas giddo gididi sigethiya Yesuusakko, Aabela suuthaafe aadhdhiyabaa odiya wurxettida suuthaakko yideta. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኦራꬃ ጫቁዋስ ጊዶ ጊዲዲ ሲጌꬂያ ዬሱሳኮ፥ ኣቤላ ሱꬃፌ ኣꬊያባ ኦዲያ ዉርፄቲዳ ሱꬃኮ ዪዴታ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦራ ጫቁዋስ ግዶ ግድድ ስገያ የሱሳኮ፥ አበላ ሱፈ አያባ ኦድያ ዉርፀትዳ ሱኮ ይደታ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ooratha caaquwas giddo gididi sigethiya Yesuusako, Aabela suuthaafe aadhiyaba odiya wurxetida suuthako yideta. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Ooratha caaquwas giddo gididi sigethiya Yesuusakko, Aabela suuthaafe aadhdhiyabaa odiya wurxettida suuthaakko yideta. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | የአዲስ ኪዳን መካከለኛ ወደ ሆነው ወደ ኢየሱስ፣ እንዲሁም ከአቤል ደም የተሻለ ቃል ወደሚናገረው ወደ ተረጨው ደም ደርሳችኋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | የአዲስ ኪዳን ማእከላዊ አስማሚ ወደ ሆነው ወደ ኢየሱስ፥ ከአቤል ደም ይልቅ የሚሻለውን ወደሚናገረውና ወደተረጨው ደሙም ቀርባችኋል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብቲ ናይ ሓድሽ ኪዳን ማእኸላይ መተዓረቒ ዝኾነ ኢየሱስን፥ ናብቲ ኻብ ደም ኣቤል ብዝበለፀ ዝዛረብ፥ ምንዛሕ ደምን ኢኹም በፂሕኹም ዘለኹም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብ የሱስ ማእከላይ ሓድሽ ኪዳንን ናብቲ ኻብ ደም ኣቤል ዝሔሸ ዚዛረብ ምንጻግ ደምን በጺሕኩም ኣሎኹም። |