Hebrews 12:23 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ናብቲ ኣብ ሰማይ እተጻሕፈ ሓፈሻዊ ጉባኤን ጉባኤ በኹራንን ናብ ፈራዲ ኵሉ ኣምላኽን ናብ መናፍስቲ ፍጹማት ጻድቃን ሰባትን ይብጻሕኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስማ​ቸው በሰ​ማይ ወደ ተጻፈ ወደ ማኅ​በረ በኵ​ርም፥ ሁሉን ወደ​ሚ​ገ​ዛም ወደ እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር፥ ወደ ፍጹ​ማን ጻድ​ቃ​ንም ነፍ​ሳት፥
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) በሰማያትም ወደ ተጻፉ ወደ በኵራት ማኅበር፥ የሁሉም ዳኛ ወደሚሆን ወደ እግዚአብሔር፥ ፍጹማንም ወደ ሆኑት ወደ ጻድቃን መንፈሶች፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በሰማያትም ወደ ተጻፉ ወደ በኵራት ማኅበር፥ የሁሉም ዳኛ ወደሚሆን ወደ እግዚአብሔር፥ ፍጹማንም ወደ ሆኑት ወደ ጻድቃን መንፈሶች፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳ ባይራ ናናቱዋኮ፥ ኢቲፔ ሺቄዳዋንቱኮ፥ ኡንቱንቱ ሱንꬃይ ሳሉዋን ፃፌቴዳዋንቱኮ ዬዲታ፤ ቃሲ ኣሳ ኡባ ፒርዲያ ፆሳኮኔ፥ ባላይ ባይናዋንታ ኦꬄዳ ፂሎ ኣሳቱዋ ኣያናቱዋኮ ዬዲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳ ባይራ ናናቱዋኮ፥ እትፐ ሺቄዳዋንቱኮ፥ ኡንቱንቱ ሱንይ ሳሉዋን ጻፈቴዳዋንቱኮ ዬድታ፤ ቃይ አሳ ኡባ ፕርድያ ጾሳኮነ፥ ባላይ ባይናዋንታ ኦዳ ጽሎ አሳቱዋ አያናቱዋኮ ዬድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaa bayira naanatuwaakko, ittippe shiik'eeddawanttukko, unttunttu suntsay saluwaan s'aafetteeddawanttukko yeeddita; k'ay asaa ubbaa pirddiyaa S'oossaakkonne, balay baynnawantta ootseedda s'illo asatuwaa ayyaanatuwaakko yeeddita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaa bayra naanatuwaakko, ittippe shiiqeeddawanttukko, unttunttu sunthay saluwan xaafetteeddawanttukko yeeddita; qassi asaa ubbaa pirddiyaa Xoossaakkonne, balay baynnawantta ootheedda xillo asatuwaa ayyaanatuwaakko yeeddita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaa bayra naanatuwaakko, ittippe shiiqeeddawanttukko, unttunttu sunthay saluwan xaafetteeddawanttukko yeeddita; qassi asaa ubbaa pirddiyaa Xoossaakkonne, balay baynnawantta ootheedda xillo asatuwaa ayyaanatuwaakko yeeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Istta sunththi salon xaafettida bayrata maabarankko; ubbaas daanna gidida Xoossaako istta bolla wosoy baynda xillo asata shemppoy dizaso matideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢስታ ሱን ሳሎን ጻፌቲዳ ባይራታ ማባራንኮ፤ ኡባስ ዳና ጊዲዳ ጾሳኮ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ጺሎ ኣሳታ ሼምፖይ ዲዛሶ ማቲዴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢስታ ሱንꬂ ሳሎን ፃፌቲዳ ባይራታ ማባራንኮ፤ ኡባስ ዳና ጊዲዳ ፆሳኮ ኢስታ ቦላ ዎሶይ ባይንዳ ፂሎ ኣሳታ ሼምፖይ ዲዛሶ ማቲዴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Istta suunthi salon xaafetida bayrata maabarako wurisos daana gidida Xoossako istta bolla wothoy baynda xiillo asata shempoy dizaso matidista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Entta sunthay salon xaafettida woosa keethaa bayra naytakko, asa ubbaa pirddiya Xoossaakko, polo gidida xillo asaa ayyaanatakko yideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ኤንታ ሱንꬃይ ሳሎን ፃፌቲዳ ዎሳ ኬꬃ ባይራ ናይታኮ፥ ኣሳ ኡባ ፒርዲያ ፆሳኮ፥ ፖሎ ጊዲዳ ፂሎ ኣሳ ኣያናታኮ ዪዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ኤንታ ሱንይ ሳሎን ፃፈትዳ ዎሳ ኬ ባይራ ናይታኮ፥ አሳ ኡባ ዳይና ግድዳ ፆሳኮ፥ ፖሎ ግድዳ ፅሎ አሳ አያናታኮ ይደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Enta sunthay salon xaafetida woosa keethaa bayra naytako, asa ubbaa dayna gidida Xoossaako, polo gidida xillo asaa ayyaanatako yideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Entta sunthay salon xaafettida woosa keethaa bayra naytakko, asa ubbaa pirddiya Xoossaakko, polo gidida xillo asaa ayyaanatakko yideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስማቸው በሰማይ ወደ ተጻፈው ወደ በኵራት ማኅበር ቀርባችኋል፤ የሁሉ ዳኛ ወደ ሆነው ወደ እግዚአብሔር፣ ፍጹምነትን ወዳገኙት ወደ ጻድቃን መንፈሶች፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስማቸው በሰማይ ወደተጻፈው፥ የቤተ ክርስቲያን የበኲር ልጆች ወደሆኑት ወደ አማኞች ጉባኤ፥ የሁሉ ፈራጅ ወደ ሆነው አምላክና ፍጹምነትን ወዳገኙት የጻድቃን ነፍሳት ቀርባችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ናብታ በቶም ኣብ ሰማያት ስሞም ዝተፅሓፈ፥ በዅሪ ዝኾኑ ዝቖመት ቤተ ክርስቲያንን፥ ናብቲ ንዅሉ ዝፈርድ እግዚኣብሄርን፥ ናብ ነፍሳት እቶም ፍፁማን ዝኾኑ ፃድቃንን፥ በፂሕኹም ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ናብ ጉባኤ ዂሉ፡ ናብ ማሕበር እቶም ኣብ ሰማያት ተጻሒፎም ዘለዉ በዂራት፡ ናብ ኣምላኽ ፈራድ ኲሉ፡ ናብ መናፍስቲ እቶም ፍጹማት ጻድቃንን፡