Hebrews 12:22 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ግናኸ ናብ ከረን ጽዮንን ናብ ከተማ ህያው ኣምላኽን ሰማያዊት የሩሳሌምን ናብ ማእለያ ዘይብሎም መላእኽትን መጻእኩም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እና​ንተ ግን፥ የሕ​ያው እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር ከተማ ወደ​ም​ት​ሆን ወደ ጽዮን ተራራ፥ በሰ​ማ​ያት ወደ አለ​ችው ኢየ​ሩ​ሳ​ሌም፥ ደስ ብሎ​አ​ቸው ወደ​ሚ​ኖሩ አእ​ላፍ መላ​እ​ክ​ትም ደር​ሳ​ች​ኋል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ነገር ግን ወደ ጽዮን ተራራና ወደ ሕያው እግዚአብሔር ከተማ ደርሳችኋል፥ ወደ ሰማያዊቱም ኢየሩሳሌም፥ በደስታም ወደ ተሰበሰቡት ወደ አእላፋት መላእክት፥
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ነገር ግን ወደ ጽዮን ተራራና ወደ ሕያው እግዚአብሔር ከተማ ደርሳችኋል፤ ወደ ሰማያዊቱም ኢየሩሳሌም፥ በደስታም ወደ ተሰበሰቡት ወደ አእላፋት መላእክት፥
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሺን ሂንቴንቱ ፂዮኔ ዴሪያ፥ ዴዖ ፆሳይ ዴዒያ ካታማ፥ ኢቲፔ ሺቂዴ ናሼቲያ ዳሮ ሻዓ ኪታንቻቱዋኮ ሳሉዋ ዬሩሳላሜ ዬዲታ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሽን ህንተንቱ ጽዮነ ደርያ፥ ደኦ ጾሳይ ደእያ ካታማ፥ እትፐ ሺቂደ ናሸትያ ዳሮ ሻአ ኪታንቻቱዋኮ ሳሉዋ የሩሳላመ ዬድታ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Shin hinttenttu S'iyoone Deriyaa, de'o S'oossay de'iyaa katamaa, ittippe shiik'iide nashettiyaa daro sha"a kiitanchchatuwaakko saluwaa Yerusaalame yeeddita.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Shin hinttenttu Xiyoone Deriyaa, de7o Xoossay de7iyaa katamaa, ittippe shiiqiide nashettiyaa daro sha77a kiitanchchatuwaakko saluwaa Yeerusalaame yeeddita.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Shin hinttenttu Xiyoone Deriyaa, de7o Xoossay de7iyaa katamaa, ittippe shiiqiide nashettiyaa daro sha77a kiitanchchatuwaakko saluwaa Yeerusalaame yeeddita.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Intte qasse ha Xiyoone zumaa bolla, pude salo Yerusalaame, de7o Xoossaa katama ufayssan shiiqida qooday baynda kiitanchchatakko yideta.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኢንቴ ቃሴ ሃ ጺዮኔ ዙማ ቦላ፥ ፑዴ ሳሎ ዬሩሳላሜ፥ ዴኦ ጾሳ ካታማ ኡፋይሳን ሺቂዳ ቆዳይ ባይንዳ ኪታንቻታኮ ዪዴታ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኢንቴ ቃሴ ሃ ፂዮኔ ዙማ ቦላ፥ ፑዴ ሳሎ ዬሩሳላሜ፥ ዴዖ ፆሳ ካታማ ኡፋይሳን ሺቂዳ ቆዳይ ባይንዳ ኪታንቻታኮ ዪዴታ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Inte qasse ha Xiyone zuma bolla pude salo Yerusalame ha deyo Xoossa kataman ufayssan shiiqida qooday baynda kiitanchatako yidista.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin hintte Xiyoone Deriyakko, de7o Xoossay de7iya Yerusalaame katamaakko, issife shiiqidi ufayttiya daro mukulu kiitanchchotakko saluwa yideta.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሂንቴ ፂዮኔ ዴሪያኮ፥ ዴዖ ፆሳይ ዴዒያ ዬሩሳላሜ ካታማኮ፥ ኢሲፌ ሺቂዲ ኡፋይቲያ ዳሮ ሙኩሉ ኪታንቾታኮ ሳሉዋ ዪዴታ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ህንተ ፅዮነ ዙማኮ፥ ደኦ ፆሳይ ደእያ የሩሳላመ ካታማኮ፥ እስፈ ሺቅድ ኡፋይትያ ዳሮ ሙኩሉ ኪታንቾታኮ ሳሉዋ ይደታ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin hinte Xiyoone zumako, de7o Xoossay de7iya Yerusalaame katamaako, issife shiiqidi ufaytiya daro mukulu kiitanchotako saluwa yideta.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin hintte Xiyoone Deriyakko, de7o Xoossay de7iya Yerusalaame katamaakko, issife shiiqidi ufayttiya daro mukulu kiitanchchotakko saluwa yideta.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) እናንተ ግን ወደ ጽዮን ተራራ፣ ወደ ሰማያዊት ኢየሩሳሌም፣ ወደ ሕያው እግዚአብሔር ከተማ መጥታችኋል፤ በደስታ ወደ ተሰበሰቡት ወደ አእላፋት መላእክት፣
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እናንተ ግን ወደ ጽዮን ተራራ ቀርባችኋል፤ እርስዋ የሕያው እግዚአብሔር ከተማ የሆነችው ሰማያዊት ኢየሩሳሌም ናት፤ በደስታ ወደተሰበሰቡት፥ በብዙ ሺህ ወደሚቈጠሩት መላእክት ቀርባችኋል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ንስኻትኩም ግና ናብ እምባ ፅዮንን፥ ናብታ ኸተማ ህያው እግዚኣብሄር ዝኾነት ሰማያዊት ኢየሩሳሌምን፥ ናብቶም ብሓጐስ ዝተኣከቡ ኣእላፋት ዝኾኑ መላእኽትን፥
Amharic Tigrinya 2011 ንስኻትኩም ግና ናብ ከረን ጽዮንን ናብቲ ኸተማ ህያው ኣምላኽ ሰማያዊት የሩሳሌምን ናብቶም ኣእላፋት መላእኽትን ኢኹም ዝበጻሕኩም፡