Hebrews 12:17 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ብድሕሪኡ፡ በረኸት ኪወርስ ከሎ፡ ብንብዓት እናደለየ እኳ እንተ ዀነ፡ ንስሓ ዚግበረሉ ቦታ ስለ ዘይረኸበ፡ ከም እተነጽገ ትፈልጡ ኢኹም።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ከዚያ በኋላ እንኳ በረ​ከ​ትን ሊወ​ርስ በወ​ደደ ጊዜ እንደ ተጣለ ታው​ቃ​ላ​ች​ሁና፤ በእ​ን​ባም ተግቶ ምንም ቢፈ​ል​ጋት ለን​ስሓ ስፍራ አላ​ገ​ኘ​ምና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ከዚያ በኋላ እንኳ በረከቱን ሊወርስ በወደደ ጊዜ እንደ ተጣለ ታውቃላችሁና፤ በእንባ ተግቶ ምንም ቢፈልገው ለንስሐ ስፍራ አላገኘምና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በኋላ እንኳን በረከቱን ለመውረስ ቢፈልግም እንደ ተከለከለ ታውቃላችሁ፤ እያለቀሰ ቢፈልግም እንኳን ለንስሓ ስፍራ አላገኘምና።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋፔ ጉዪያን፥ ኤሳይ ባሬ ኣቡ ኣንጁዋ ኣካናው ኮዬዳዋ ኤሪታ፤ ሺን ኣ ኣቡ ኣ ኣንጄናን ኢፄዳ፤ ኣዪሲ ጎፔ፥ ናጋራፔ ሲሚያ ኦጊያ ኢ ሃራይ ኣቶ፥ ኣፎፂ ኮዪዴካ ዴማናው ዳንዳዪቤና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋፐ ጉይያን፥ ኤሳይ ባረ አቡ አንጁዋ አካናዉ ኮዬዳዋ ኤሪታ፤ ሽን አ አቡ አ አንጀናን እጼዳ፤ አያዉ ጎፐ፥ ናጋራፐ ስምያ ኦግያ እ ሀራይ አቶ፥ አፎጽ ኮዪደካ ደማናዉ ዳንዳይቤና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaappe guyyiyaan, Eesay bare aabbu anjjuwaa akkanaw koyyeeddawaa eriita; shin Aa aabbu Aa anjjenan is's'eedda; ayaw gooppe, nagaraappe simmiyaa ogiyaa I haray atto, afos's'i koyyiidekka demmanaw danddayibeenna.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaappe guyyiyan, Eesay bare aabbu anjjuwaa akkanaw koyyeeddawaa eriita; shin A aabbu A anjjennan ixxeedda; ayissi gooppe, nagaraappe simmiyaa ogiyaa I haray atto, afoxxi koyyiidekka demmanaw danddayibeenna.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaappe guyyiyan, Eesay bare aabbu anjjuwaa akkanaw koyyeeddawaa eriita; shin A aabbu A anjjennan ixxeedda; ayissi gooppe, nagaraappe simmiyaa ogiyaa I haray atto, afoxxi koyyiidekka demmanaw danddayibeenna.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Eesawey guyeppe kase ba anjjoza laattanaas zaari koyiin izas imettontta digettidayssa intte ereeta; izi bana gakkiza anjjozaska daro yeekkishe koyidikka zaari demmanaas dandaybeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኤሳዌይ ጉዬፔ ካሴ ባ ኣንጆዛ ላታናስ ዛሪ ኮዪን ኢዛስ ኢሜቶንታ ዲጌቲዳይሳ ኢንቴ ኤሬታ፤ ኢዚ ባና ጋኪዛ ኣንጆዛስካ ዳሮ ዬኪሼ ኮዪዲካ ዛሪ ዴማናስ ዳንዳይቤና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኤሳዌይ ጉዬፔ ካሴ ባ ኣንጆዛ ላታናስ ዛሪ ኮዪን ኢዛስ ኢሜቶንታ ዲጌቲዳይሳ ኢንቴ ኤሬታ። ኢዚ ባና ጋኪዛ ኣንጆዛስካ ዳሮ ዬኪሼ ኮዪዲካ ዛሪ ዴማናስ ዳንዳይቤና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Eesay guyepe kase ba anjjoza laatanas zaari koyin izas imetontta digettidayssa inte ereista. Izi bena gakiza anjjozaskka daro yekkishe koyidika zaari demmanas danda7ibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Guyeppe Eesawey he anjjuwaa ekkanaw koyida wode digettidayssa ereeta. I he anjjuwaa afuthan minnidi koykkoka, demmanaw dandda7ibeenna; I nagaraappe simmanaw qaada demmibeenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ጉዬፔ ኤሳዌይ ሄ ኣንጁዋ ኤካናው ኮዪዳ ዎዴ ዲጌቲዳይሳ ኤሬታ። ኢ ሄ ኣንጁዋ ኣፉꬃን ሚኒዲ ኮይኮካ፥ ዴማናው ዳንዳዒቤና፤ ኢ ናጋራፔ ሲማናው ቃዳ ዴሚቤና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ጉየፐ ኤሳዌይ ሄ አንጁዋ ኤካናዉ ኮይዳ ዎደ ድገትዳይሳ ኤሬታ። እ ሄ አንጁዋ አፉን ምንድ ኮይኮካ፥ ደማናዉ ዳንዳእቤና፤ እ ናጋራፐ ስማናዉ ቃዳ ደምቤና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Guyepe Eesawey he anjuwa ekanaw koyida wode digetidaysa ereeta. I he anjuwa afuthan minnidi koykoka, demmanaw danda7ibeenna; I nagaraape simmanaw qaada demmibeenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Guyeppe Eesawey he anjjuwaa ekkanaw koyida wode digettidayssa ereeta. I he anjjuwaa afuthan minnidi koykkoka, demmanaw dandda7ibeenna; I nagaraappe simmanaw qaada demmibeenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) በኋላም ይህንኑ በረከት ሊወርስ በፈለገ ጊዜ እንደ ተከለከለ ታውቃላችሁ፤ በረከቱን በእንባ ተግቶ ቢፈልግም መልሶ ሊያገኘው አልቻለም።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 በኋላም ዔሳው በረከትን እንደገና ለመቀበል በፈለገ ጊዜ ይህን በረከት እንደ ተከለከለ ታውቃላችሁ፤ እያለቀሰ እንኳ ያንን በረከት ተግቶ ቢፈልግ ሊያገኘው አልቻለም። ለንስሓ ምንም ዕድል አላገኘም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ኤሳው ፀኒሑ ነታ በረኸት ክወርስ እኳ እንተ ደለያ፥ ኣይተውሃቦን፤ ብንብዓትውን እንተ ደለያ፥ ንንስሃ ዝኸውን ጊዜ ኸም ዘይረኸበ ትፈልጡ ኢኹም።
Amharic Tigrinya 2011 ንሱውን ጸኒሑ እኳ በረኸት ኪወርስ እንተ ደለየ፡ ብንብዓት እናደለያ ኽነሱስ፡ ንንስሓ ስፍራ ኣይረኸበን እሞ፡ ከም እተደርበየ፡ ትፈልጡ ኢኹም።