Hebrews 12:10 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ከም ድላዮም ንሓያሎ መዓልትታት ቀጺዖምና እዮም። ንሱ ግና ኣብ ቅድስናኡ ምእንቲ ኽንካፈል፡ ንረብሓና እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) እነ​ርሱ መል​ካም ሆኖ እንደ ታያ​ቸው ለጥ​ቂት ቀን ይቀ​ጡ​ናል፤ እርሱ ግን ከቅ​ድ​ስ​ናው እን​ድ​ን​ካ​ፈል ለጥ​ቅ​ማ​ችን ይቀ​ጣ​ናል።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እነርሱ መልካም ሆኖ እንደ ታያቸው ለጥቂት ቀን ይቀጡን ነበርና፥ እርሱ ግን ከቅድስናው እንድንካፈል ለጥቅማችን ይቀጣናል።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እነርሱ መልካም ሆኖ እንደ ታያቸው ለጥቂት ቀን ይቀጡን ነበር፤ እርሱ ግን ከቅድስናው እንድንካፈል ለጥቅማችን ይቀጣናል።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኣዪሲ ጎፔ፥ ኑና ዬሌዳ ኑ ኣዎቱ ባሬንታ ሎዖዋዳን፥ ኣማሬዳ ዎዲያ ኑና ሙሬዲኖ፤ ሺን ፆሳይ ኑኒ ኣ ጌሻቴꬃ ኣካና ማላ፥ ኑና ማዳናው ሙሬ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year አያዉ ጎፐ፥ ኑና የሌዳ ኑ አዎቱ ባረንታ ሎኦዋዳን፥ አማሬዳ ዎድያ ኑና ሙሬድኖ፤ ሽን ጾሳይ ኑን አ ጌሻተ አካና ማላ፥ ኑና ማዳናዉ ሙሬ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Ayaw gooppe, nuuna yeleedda nu aawotuu barentta lo"owaadan, amareeda wodiyaa nuuna mureeddino; shin S'oossay nuuni Aa geeshshatetsaa akkana mala, nuuna maaddanaw muree.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Ayissi gooppe, nuuna yeleedda nu aawotuu barentta lo77owaadan, amareedda wodiyaa nuuna mureeddino; shin Xoossay nuuni A geeshshatethaa akkana mala, nuuna maaddanaw muree.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Ayissi gooppe, nuuna yeleedda nu aawotuu barentta lo77owaadan, amareedda wodiyaa nuuna mureeddino; shin Xoossay nuuni A geeshshatethaa akkana mala, nuuna maaddanaw muree.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Nu aawati nuna baas lo7o misati beettida mala guuththa wodes qaxxayeettes; Xoossi gidikko nuni iza geeshshateththaa izappe demmana mala nuna go7anaas qaxxayees.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኑ ኣዋቲ ኑና ባስ ሎኦ ሚሳቲ ቤቲዳ ማላ ጉ ዎዴስ ቃጻዬቴስ፤ ጾሲ ጊዲኮ ኑኒ ኢዛ ጌሻቴ ኢዛፔ ዴማና ማላ ኑና ጎኣናስ ቃጻዬስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኑ ኣዋቲ ኑና ባስ ሎዖ ሚሳቲ ቤቲዳ ማላ ጉꬃ ዎዴስ ቃፃዬቴስ። ፆሲ ጊዲኮ ኑኒ ኢዛ ጌሻቴꬃ ኢዛፔ ዴማና ማላ ኑና ጎዓናስ ቃፃዬስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Nu Aawati nuna bees lo7o milati bettida mala guutha wodes qaxayeetes. Xoossi gidiko nuni izan geeshatetha izape demmana mala nuna go7anas qaxayees.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hiza, nu aawati banttaw lo77o daanida mela guutha wodes nuna seeridosona. Shin Xoossay nu go77aas, nu iya geeshshatethan shaakettana mela seeres.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂዛ፥ ኑ ኣዋቲ ባንታው ሎዖ ዳኒዳ ሜላ ጉꬃ ዎዴስ ኑና ሴሪዶሶና። ሺን ፆሳይ ኑ ጎዓስ፥ ኑ ኢያ ጌሻቴꬃን ሻኬታና ሜላ ሴሬስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህዛ፥ ኑ አዋት ባንታዉ ሎኦ ዳንዳ መላ ጉ ዎደስ ኑና ሴርዶሶና። ሽን ፆሳይ ኑ ጎአስ፥ ኑ እያ ጌሻተን ሻከታና መላ ሴሬስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hiza, nu aawati bantaw lo77o daanida mela guutha wodes nuna seeridosona. Shin Xoossay nu go77as, nu iya geeshshatethan shaaketana mela seerees.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hiza, nu aawati banttaw lo77o daanida mela guutha wodes nuna seeridosona. Shin Xoossay nu go77aas, nu iya geeshshatethan shaakettana mela seeres.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አባቶቻችን መልካም መስሎ እንደ ታያቸው ለጥቂት ጊዜ ይቀጡን ነበር፤ እግዚአብሔር ግን የቅድስናው ተካፋዮች እንድንሆን ለእኛ ጥቅም ሲል ይቀጣናል።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 እነርሱ መልካም መስሎ እንደ ታያቸው ለጥቂት ጊዜ ቀጥተውናል፤ እርሱ ግን የቅድስናው ተካፋዮች እንድንሆን ለጥቅማችን ይቀጣናል።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስጋውያን ኣቦታትና፥ ንቑሩብ ጊዜ ኸምቲ ፅቡቕ እዩ ኢሎም ዝገመትዎ ገይሮም ይቐፅዑና፤ እግዚኣብሄር ግና፥ ናይ ቅድስናኡ ተኻፈልቲ ምእንቲ ኽንከውን ኢሉ ንጥቕምና ይቐፅዐና።
Amharic Tigrinya 2011 እቲኣቶምሲ ንቕሩብ መዓልቲ ኸም እተራእዮም ገይሮም ቀጽዑና፡ ንሱ ግና፡ ካብ ቅድስናኡ ምእንቲ ኽንማቐል ኢሉ፡ ንጥቕምና እዩ ዚቐጽዓና።