Hebrews 11:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ሄኖክ ሞት ምእንቲ ኸይርኢ ብእምነት ተወሰደ። እግዚኣብሄር ስለ ዝተርጐሞ ድማ ኣይተረኽበን፤ ምኽንያቱ ቅድሚ ምትርጓሙ ንኣምላኽ ከም ዘሐጎሶ እዚ ምስክርነት ነይርዎ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ሄኖክ ሞትን እንዳያይ በእምነት ተወሰደ፤ እግዚአብሔርም ስለ ወሰደው አልተገኘም፤ ሳይወሰድም እግዚአብሔርን ደስ እንደ አሰኘው ተመስክሮለታል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ሄኖክ ሞትን እንዳያይ በእምነት ተወሰደ፥ እግዚአብሔርም ስለ ወሰደው አልተገኘም። ሳይወሰድ እግዚአብሔርን ደስ እንዳሰኘ ተመስክሮለታልና፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ሄኖክ ሞትን እንዳያይ በእምነት ተወሰደ፤ እግዚአብሔርም ስለ ወሰደው አልተገኘም። ከመወሰዱም በፊት እግዚአብሔርን ደስ እንዳሰኘ ተመስክሮለታል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ሄኖኪ ሃይቄናን ሳሉዋ ቤዳዌ ኣማኑዋና፤ ፆሳይ ኣፌዳ ዲራው፥ ኦኒኔ ኣ ቤዓናው ዳንዳዪቤና። ፆሳ ማፃፋይ፥ «ሄኖኪ ሳሉዋ ባናፔ ካሴ ፆሳ ናሼቼዳ» ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሄኖክ ሀይቀናን ሳሉዋ ቤዳዌ አማኑዋና፤ ጾሳይ አፌዳ ድራዉ፥ ኦንነ አ በአናዉ ዳንዳይቤና። ጾሳ ማጻፋይ፥ “ሄኖክ ሳሉዋ ባናፐ ካሰ ጾሳ ናሸቼዳ” ያጌ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Heenooki hayk'k'ennan saluwaa beeddawe ammanuwaana; S'oossay afeedda diraw, ooninne Aa be'anaw danddayibeenna. S'oossaa Mas'aafay, «Heenooki saluwaa baanaappe kase S'oossaa nashechcheedda» yaagee. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Heenooki hayqqennan saluwaa beeddawe ammanuwaana; Xoossay afeedda diraw, ooninne A be7anaw danddayibeenna. Xoossaa Maxaafay, "Heenooki saluwaa baanaappe kase Xoossaa nashechcheedda" yaagee. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Heenooki hayqqennan saluwaa beeddawe ammanuwaana; Xoossay afeedda diraw, ooninne A be7anaw danddayibeenna. Xoossaa Maxaafay, “Heenooki saluwaa baanaappe kase Xoossaa nashechcheedda” yaagee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heenookey hayqo be7ontta mala hayssa alamezappe ammanon ekettides; Xoossi iza ekkida gishshas izi beettibeenna; ekettanaappe kasetidi izi Xoossaa ufayssidayssi yootettida gishshas izi ekettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄኖኬይ ሃይቆ ቤኦንታ ማላ ሃይሳ ኣላሜዛፔ ኣማኖን ኤኬቲዴስ፤ ጾሲ ኢዛ ኤኪዳ ጊሻስ ኢዚ ቤቲቤና፤ ኤኬታናፔ ካሴቲዲ ኢዚ ጾሳ ኡፋይሲዳይሲ ዮቴቲዳ ጊሻስ ኢዚ ኤኬቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄኖኬይ ሃይቆ ቤዮንታ ማላ ሃይሳ ኣላሜዛፔ ኣማኖን ኤኬቲዴስ። ፆሲ ኢዛ ኤኪዳ ጊሽ ኢዚ ቤቲቤና፤ ኤኬታናፔ ካሴቲዲ ኢዚ ፆሳ ኡፋይሲዳይሲ ዮቴቲዳ ጊሽ ኢዚ ኤኬቲዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Henokey hayqo beyontta mala hayssa alamezape ammanon eketides. Xoossi iza ekkida gishshi izi bettibeyna. Ekistanape kasettidi izi Xoossa ufayssidaysi yootetida gishshi izi eketides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Heenokey hayqqonna salo biday ammanonna. Xoossay iya ekkida gisho oonikka iya be7anaw dandda7ibeenna. Heenokey salo ekettanaappe sinthe I Xoossaa ufayssida asi gideyssi odettis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ሄኖኬይ ሃይቆና ሳሎ ቢዳይ ኣማኖና። ፆሳይ ኢያ ኤኪዳ ጊሾ ኦኒካ ኢያ ቤዓናው ዳንዳዒቤና። ሄኖኬይ ሳሎ ኤኬታናፔ ሲንꬄ ኢ ፆሳ ኡፋይሲዳ ኣሲ ጊዴይሲ ኦዴቲስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሄኖከይ ሀይቆና ሳሎ ብዳይ አማኖና። ፆሳይ እያ ኤክዳ ግሾ ኦንካ እያ በአናዉ ዳንዳእቤና። ሄኖከይ ሳሎ ኤከታናፐ ስን እ ፆሳ ኡፋይስዳ አስ ግደይስ ኦደትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Heenokey hayqonna salo biday ammanonna. Xoossay iya ekida gisho oonika iya be7anaw danda7ibeenna. Heenokey salo eketanaape sinthe I Xoossaa ufaysida asi gideysi odetis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Heenokey hayqqonna salo biday ammanona. Xoossay iya ekkida gisho oonikka iya be7anaw dandda7ibeenna. Heenokey salo ekettanaappe sinthe I Xoossaa ufayssida asi gideyssi odettis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሄኖክ ሞትን እንዳያይ ከዚህ ዓለም በእምነት ተወሰደ፤ እግዚአብሔርም ስለ ወሰደው አልተገኘም፤ ከመወሰዱም በፊት እግዚአብሔርን ደስ እንዳሰኘ ተመስክሮለታልና። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ሔኖክ ሞት እንዳይደርስበት ወደ ላይ የተወሰደው በእምነት ነው፤ እግዚአብሔር ስለ ወሰደውም አልተገኘም፤ ከመወሰዱ በፊት ደግሞ እግዚአብሔርን ደስ እንዳሰኘ ተመስክሮለታል። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ሄኖክ ምእንቲ ኸይመውት፥ ብእምነት ንላዕሊ ተወሰደ፤ እግዚኣብሄር ናብ ሰማይ ስለ ዝወሰዶ ኸዓ ኣይተረኽበን። ቅድሚ ምውሳዱ፥ ብእኡ ኸም ዝተሓጐሰ እግዚኣብሄር መስኪሩሉ እዩ እሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ሄኖክ፡ ሞት ምእንቲ ኸይርኢ፡ ብእምነት ገዐዘ፡ ቅድሚ ምግዓዙ ንኣምላኽ ከም ዘስመረ፡ ተመስኪሩሉ ነበረ እሞ፡ ኣምላኽ ስለ ዘግዐዞ፡ ኣይተረኽበን። |