Hebrews 11:37 β Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | α₯α³αα£ α₯αα α°αα²ααα‘ α°ααͺαΎαα‘ α°αα²ααα‘ α₯α°αα α°αα²ααα’ ααα α΅ α£α£ααα ααα α΅ α£α£αα α°αΈα²αα αααα© αα α©α€ α΅α»α‘ α΅ααα‘ αα³αα€ |
| Amharic 2000 (α¨α ααα αα½αα α α±α΅ (α°ααα« α αα±)) | α αβαα α¨α°βαβα βαβα βαΈαα₯ α α΅βαβαα α¨αβαβα©βα βαΈαα₯ α α°βαβαα α΅αα΅ α¨αβα°βαβαβαΈα α αα€ αα α₯ ααβα£βαα α¨αβα¨α αα¦ αα₯βα°α αα©α€ α°α¨βααα€ α°αΈβαα©α€ αα¨α« α°αβα αα€ α°α«α‘α₯ α°α βααα’ |
| Amharic Bible (αα½αα α α±α΅ (α¨α₯ααα α¨αα²α΅ αͺα³α αα»ααα΅)) | α α΅ααα α°ααα¨α αα±α₯ α°αα°αα₯ α ααα α°α°αα αα₯ α α°αα α°αα΅αα αα±α₯ ααα α₯α«α‘ αα¨α«α α₯α¨α°αα α α₯α¨α°α¨αα α¨α αα α¨αα¨α αα¦ αα₯α°α αα©α€ |
| Amharic Catholic Version (αα½αα α α±α΅ - (α«αΆαα«α α₯α΅α - α€ααα΅)) No Year | α α΅ααα α°ααα¨α αα±α€ α ααα α°α°αα αα€ α α°αα α°αα΅αα αα±α€ ααα α₯α«α‘ αα¨α«α α₯α¨α°αα αα₯ α₯α¨α°α¨ααα₯ α¨α αα α¨αα¨α αα¦ αα₯α°α αα©α’ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | αΉα»α α«α΄α΄α²αα€ αααα«α αα α¬α²α΄ α³ααα΄α²αα€ αα¬α΄α²αα€ αα»α αααα²αα€ α‘αα±ααΆ α‘α£α£αα« κ¬αͺαα₯ αα¬α²α΄ α±αα²α΄α₯ αΆαα³ α«αα α΄α» α«α ααͺα΄ α©α¬α²αα’ |
| Amharic Dawro DFBE (αα» αα»α) No Year | αΉα»α α«α°α΄α΅αα€ αααα«α αα‘ α¨α²α° α³ααα΄α΅αα€ αα¨α΄α΅αα€ αα»α αααα΅αα€ α‘αα±ααΆ α‘α£α£αα« ξ»ααα₯ αα¨α²α° α±αα²α°α₯ αΆαα³ α«αα α΄α» α«α ααͺα° α©α¬α΅αα’ |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Shuchchaan c'adetteeddino; magaaziyan laa"u kesiide p'alk'k'etteeddino; paac'etteeddino; mashshaan hayk'k'eeddino; unttunttoo ubbabaykka d'ayina, waayettiide tuggattiide, dorssaa c'alaanne deeshshaa c'alaa mayyiide yuuyyeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Shuchchan cadetteeddino; magaaziyan laa77u kesiide phalqqetteedino; paacetteeddino; mashshaan hayqqeeddino; unttunttoo ubbabaykka dhayina, waayyettiide tuggattiide, dorssaa calaanne deeshshaa calaa mayyiide yuuyyeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Shuchchan cadetteeddino; magaaziyan laa77u kesiide phalqqetteedino; paacetteeddino; mashshaan hayqqeeddino; unttunttoo ubbabaykka dhayina, waayyettiide tuggattiide, dorssaa calaanne deeshshaa calaa mayyiide yuuyyeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Shuchchan cadettida; magaazenkka nam7u kezi phalqettida; mashshan shuketti hayqqida; goodettishenne daaburshe dorsa itenne deysha ite may7idi waayettida. |
| Amharic Gamo (αα αα»α) | αΉα»α α«α΄α²α³α€ ααααα« ααα‘ α¬α α³ααα²α³α€ αα»α αΉα¬α² αααα³α€ αα΄α²αΌα α³α‘ααΌ αΆαα³ α’α΄α α΄αα» α’α΄ ααα’α² αα¬α²α³α’ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | αΉα»α α«α΄α²α³α€ ααααα« ααα α¬α α³ααα²α³α€ αα»α αΉα¬α² αααα³α€ αα¬α²αΌα₯ αα΄α²αΌα α³α‘ααΌ αΆαα³ α’α΄α α΄αα» α’α΄ αααα² αα¬α²α³α’ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Shuchan cadettida magazenka nam77u kezi phaliqetida. Mashan shuketi hayqida waayetishe, Goodetishene daaburshe dorisa ittene deyshe itte mayidi waayetida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti suchchan cadettidosona; magaazen nam77a keyidi phalqqettidosona; paacettidosona; bison hayqqidosona; enttaw ubbabay dhayin metootidosona. Dorssa itenne deesha ite ma7idi yuuyidosona. |
| Amharic Gofa 2011 (α¦α«ξ³ α«αα ααξΆ) | α€αα² α±α»α α«α΄α²αΆαΆαα€ αααα ααα α¬αͺα² α³ααα²αΆαΆαα€ αα¬α²αΆαΆαα€ αα»α ααααΆαΆαα€ α€αα³α α‘α£α£α κ¬αͺα ααΆα²αΆαΆαα’ αΆαα³ α’α΄α α΄α» α’α΄ ααα² α©αͺαΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBEVF (αα» ααα) | α€αα² αΉα»α α«α°α΅αΆαΆαα€ αααα ααα α¨αα΅ α³ααα΅αΆαΆαα€ αα¨α΅αΆαΆαα€ αα»α ααα αΆαΆαα€ α€αα³α α‘α£α£α ξ»αα ααΆα΅αΆαΆαα’ αΆαα³ α₯α°α α΄α» α₯α° αα₯α΅ α©ααΆαΆαα’ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti shuchan cadetidosona; magaazen nam7a keyidi phalqetidosona; paacetidosona; mashshan hayqidosona; entaw ubbabay dhayin metootidosona. Dorsa itenne deesha ite ma7idi yuuyidosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti suchchan cadettidosona; magaazen nam77a keyidi phalqqettidosona; paacettidosona; mashshan hayqqidosona; enttaw ubbabay dhayin metootidosona. Dorssa itenne deesha ite ma77idi yuuyidosona. |
| Amharic NASV (α α²α± αα°α α α΅ααα) | α α΅ααα α°ααα©α€ α ααα αααα΅ α°α°αα αα€ α α°αα α°ααα°α αα±α€ α₯α¨α°αα³ααα£ α₯α¨α°α°α°α±α α₯α¨α°αααα± α¨α αα α¨αα¨α αα³ αα₯α°α αα©α€ |
| Amharic New Standard Translation (α ααα α α²α± αα°α α α΅ααα) 2005 | α α΅ααα α°ααα©α€ α ααα α°α°αα αα€ α α°αα α°αα°αα€ α¨α αα α¨αα¨α αα³ αα₯α°α α°αα¨α«α°α±α€ α΅αΎα½α α΅α°α°αα½ ααα α°αααα±α€ |
| Amharic Tigrinya (αα αα α α±α΅) No Year | α₯α₯αα α°αα₯αα¦α α°αα°αα€ α₯ααα α°αααα€ α°α°ααα αα±α€ α£αα α£α£ααα α²α α£α£αα α°αΈα²αα αα©α€ α°α£αα€ αα α¦αα€ αα¨α« α°αα αα’ |
| Amharic Tigrinya 2011 | α₯α³αα£ α₯αα α°αα΅αα‘ α°αααα‘ α°αα°αα‘ α°α°ααα αα±α‘ α£αα α£α£ααα α²α α£α£αα α°αΈα²αα αα©α‘ α°α£αα‘ αΈα α¦αα‘ αα³α¨ αα¨α« αΈαα‘α’ |