Hebrews 11:33 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብእምነት መንግስታት ኣግዚኡ፡ ጽድቂ ሰሪሑ፡ ተስፋ ረኸበ፡ ኣፍ ኣናብስ ዓጸወ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | እነርሱ በእምነት ተጋደሉ፤ ነገሥታትን ድል ነሡ፤ ጽድቅን አደረጉ፤ ተስፋቸውን አገኙ፤ የአናብስትንም አፍ ዘጉ ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | እነርሱ በእምነት መንግሥታትን ድል ነሡ፥ ጽድቅን አደረጉ፥ የተሰጠውን የተስፋ ቃል አገኙ፥ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | እነርሱ በእምነት መንግሥታትን ድል ነሡ፤ ጽድቅን አደረጉ፤ የተሰጠውን የተስፋ ቃል አገኙ፤ የአንበሶችን አፍ ዘጉ፤ |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ካቲያ ኡባና ኦሌቲዴ ፆኔዳዌኔ ፂሎባ ኦꬄዳዌ ኣማኑዋና፤ ያቲዴ ፆሳይ ኢማና ጌዳዋ ኣኬዲኖ፤ ጋሞቱዋ ዶናካ ጎርዴዲኖ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ካትያ ኡባና ኦለቲደ ጾኔዳዌነ ጽሎባ ኦዳዌ አማኑዋና፤ ያቲደ ጾሳይ እማና ጌዳዋ አኬድኖ፤ ጋሞቱዋ ዶናካ ጎርዴድኖ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu kaatiyaa ubbaanna olettiide s'ooneeddawenne s'illobaa ootseeddawe ammanuwaana; yaatiide S'oossay immana geeddawaa akkeeddino; gaammotuwaa doonaakka gorddeeddino. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu kaatiyaa ubbaanna olettiide xooneeddawenne xillobaa ootheeddawe ammanuwaana; yaatiide Xoossay immana geeddawa akkeeddino; gaammotuwaa doonaakka gorddeeddino. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu kaatiyaa ubbaanna olettiide xooneeddawenne xillobaa ootheeddawe ammanuwaana; yaatiide Xoossay immana geeddawa akkeeddino; gaammotuwaa doonaakka gorddeeddino. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Heytantti ammanon kawota xoonida; suure pirda pirdida; baas imettida hidota qaalaa ekkida; gaammota doona gordida; |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሄይታንቲ ኣማኖን ካዎታ ጾኒዳ፤ ሱሬ ፒርዳ ፒርዲዳ፤ ባስ ኢሜቲዳ ሂዶታ ቃላ ኤኪዳ፤ ጋሞታ ዶና ጎርዲዳ፤ |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ሄይታንቲ ኣማኖን ካዎታ ፆኒዳ፤ ሱሬ ፒርዳ ፒርዲዳ፤ ባስ ኢሜቲዳ ሂዶታ ቃላ ኤኪዳ፤ ጋሞታ ዱና ጎርዲዳ፤ |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Heytantti ammanon kawota xonnida suure pirida piridida bees imettida ufayssa qaala ekida gaamota duuna goridida. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti ammanon kawotethata xoonidosona; xillotethan aysidosona; Xoossay immana gida ufayssaa ekkidosona; gaammota doona gorddidosona; |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ኣማኖን ካዎቴꬃታ ፆኒዶሶና፤ ፂሎቴꬃን ኣይሲዶሶና፤ ፆሳይ ኢማና ጊዳ ኡፋይሳ ኤኪዶሶና፤ ጋሞታ ዶና ጎርዲዶሶና፤ |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ አማኖን ካዎተታ ፆንዶሶና፤ ፅሎተን አይስዶሶና፤ ፆሳይ እማና ግዳ ኡፋይሳ ኤክዶሶና፤ ጋሞታ ዶና ጎርድዶሶና፤ |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti ammanon kawotethata xoonidosona; xillotethan aysidosona; Xoossay immana gida ufaysaa ekidosona; gaammota doona gordidosona; |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti ammanon kawotethata xoonidosona; xillotethan aysidosona; Xoossay immana gida ufayssaa ekkidosona; gaammota doona gorddidosona; |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነዚህ በእምነት መንግሥታትን ድል ነሡ፤ በቅን ፈረዱ፤ የተሰጠውን የተስፋ ቃል ተቀበሉ፤ የአንበሶችን አፍ ዘጉ፤ |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | እነርሱ በእምነት መንግሥታትን ድል ነሡ፤ በፍትሕ አስተዳደሩ፤ የተሰጣቸውንም ተስፋ አገኙ፤ የአንበሶችን አፍ ዘጉ፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ንሳቶም ብእምነት ንመንግስታት ሰዓሩ፤ ብቕንዕና መርሑ፤ እግዚኣብሄር ዘተስፈዎም ረኸቡ፤ ኣፍ ኣናብስ ዓፀዉ፤ |
| Amharic Tigrinya 2011 | ንሳቶም ብእምነት ንመንግስትታት ሰዐሩ፡ ጽድቂ ገበሩ፡ ነቲ ተስፋ እተገብሮ ረኸቡ፡ ኣፍ ኣናብስ ዐጸዉ፡ |