Hebrews 11:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሕጂ ግና ዝሓሸት ምድሪ ይምነዩ ኣለዉ፣ ሰማያዊት ምድሪ እያ። ስለዚ ኣምላኽ ከተማ ኣዳልዩሎም እዩ እሞ ኣምላኾም ክብሃል ኣይሓፍርን እዩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) አሁን ግን፥ በሰ​ማ​ያት ያለ​ች​ውን የም​ት​በ​ል​ጠ​ውን ሀገር ተስፋ ያደ​ርጉ እንደ ነበር ታወቀ፤ ስለ​ዚ​ህም እግ​ዚ​አ​ብ​ሔር አም​ላ​ካ​ቸው ተብሎ ይጠራ ዘንድ በእ​ነ​ርሱ አያ​ፍ​ርም፤ ተስፋ ያደ​ረ​ጉ​አ​ትን ሀገር አዘ​ጋ​ጅ​ቶ​ላ​ቸ​ዋ​ልና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) አሁን ግን የሚበልጠውን እርሱም ሰማያዊ አገር ይናፍቃሉ። ስለዚህ እግዚአብሔር አምላካቸው ተብሎ ሊጠራ በእነርሱ አያፍርም፥ ከተማን አዘጋጅቶላቸዋልና።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year አሁን ግን የሚበልጠውን ሰማያዊ አገር ይናፍቃሉ። ስለዚህ እግዚአብሔር ከተማን አዘጋጅቶላቸዋልና አምላካቸው ተብሎ ለመጠራት በእነርሱ አያፍርም።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ኡንቱንቱ ሄዋ ኣጊዴ፥ ሎዒያ ጋዲያ ላሞቲኖ፤ ሄዌ ሳሉዋ ጋዲያ። ሄዋ ዲራው፥ ፆሳይ ኡንቱንቱ ፆሳ ጌቴታናው ዬላቴና። ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢ ኡንቱንቶ ካታማ ጊጊሲ ዎꬄዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ኡንቱንቱ ሄዋ አጊደ፥ ሎእያ ጋድያ ላሞቲኖ፤ ሄዌ ሳሉዋ ጋድያ። ሄዋ ድራዉ፥ ጾሳይ ኡንቱንቱ ጾሳ ጌተታናዉ ዬላተና። አያዉ ጎፐ፥ እ ኡንቱንቶ ካታማ ጊግስ ዎዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) unttunttu hewaa aggiide, lo"iyaa gadiyaa laamotiino; hewe saluwaa gadiyaa. Hewaa diraw, S'oossay unttunttu S'oossaa geetettanaw yeellatenna. Ayaw gooppe, I unttunttoo katamaa giigissi wotseedda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) unttunttu hewaa aggiide, lo77iyaa gadiya laamotiino; hewe saluwaa gadiya. Hewaa diraw, Xoossay unttunttu Xoossaa geetettanaw yeellatenna. Ayissi gooppe, I unttunttoo katamaa giigissi wotheedda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) unttunttu hewaa aggiide, lo77iyaa gadiya laamotiino; hewe saluwaa gadiya. Hewaa diraw, Xoossay unttunttu Xoossaa geetettanaw yeellatenna. Ayissi gooppe, I unttunttoo katamaa giigissi wotheedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Ha7i hessafe aadhdhiza pude salon diza dere laamoteettes; hessa gishshas Xoossi isttas salon katama giigsida gishshas, «Istta Xoossaa» geetetti xeygettanaas yeellatibeenna.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሃኢ ሄሳፌ ኣዛ ፑዴ ሳሎን ዲዛ ዴሬ ላሞቴቴስ፤ ሄሳ ጊሻስ ጾሲ ኢስታስ ሳሎን ካታማ ጊግሲዳ ጊሻስ፥ «ኢስታ ጾሳ» ጌቴቲ ጼይጌታናስ ዬላቲቤና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሃዒ ሄሳፌ ኣꬊዛ ፑዴ ሳሎን ዲዛ ዴሬ ላሞቴቴስ። ሄሳ ጊሽ ፆሲ ኢስታስ ሳሎን ካታማ ጊጊሲዳ ጊሽ “ኢስታ ፃላ ፆሳ” ጌቴቲ ፄይጌታናስ ዬላቲቤና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Ha7i hessafe aadhiza pude salon diza dere laamotetes. Hessa gishshi Xoossi isttas salon katama giigisida gishshi istta xalala Xoossa geeteti xeygistanas yelatibeyna.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Shin ha77i aadhdhi lo77iya salo biittaa laamotosona. Hessa gisho, Xoossay enttaw katama giigisida gisho, “Entta Xoossaa” geetettidi xeegettanaw yeellatenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሺን ሃዒ ኣꬊ ሎዒያ ሳሎ ቢታ ላሞቶሶና። ሄሳ ጊሾ፥ ፆሳይ ኤንታው ካታማ ጊጊሲዳ ጊሾ «ኤንታ ፆሳ» ጌቴቲዲ ፄጌታናው ዬላቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሽን ሀእ አድ ሎእያ ሳሎ ቢታ ላሞቶሶና። ሄሳ ግሾ፥ ፆሳይ ኤንታዉ ካታማ ጊግስዳ ግሾ፥ “ኤንታ ፆሳ” ጌተትድ ፄገታናዉ ዬላተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Shin ha77i aadhidi lo77iya salo biitta laamotosona. Hessa gisho, Xoossay entaw katama giigisida gisho, “Enta Xoossaa” geetetidi xeegetanaw yeellatenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Shin ha77i aadhdhi lo77iya salo biittaa laamotosona. Hessa gisho, Xoossay enttaw katama giigisida gisho “Entta Xoossaa” geetettidi xeegettanaw yeellatenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) አሁን ግን ከዚህ የሚበልጠውን ሰማያዊ አገር ይናፍቃሉ፤ ስለዚህ እግዚአብሔር አምላካቸው ተብሎ ሊጠራ አላፈረም፤ ከተማን አዘጋጅቶላቸዋልና።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 አሁን ግን የሚበልጠውን፥ በሰማይ ያለውን አገር ይናፍቃሉ፤ ስለዚህ እግዚአብሔር ከተማን ስላዘጋጀላቸው “አምላካችን” ብለው ቢጠሩት አያሳፍረውም።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ሕዚ ግና ነታ ሰማያዊት ዝኾነት፥ ዝበለፀት ሃገር እዮም ዝናፍቑ ዘለዉ። እግዚኣብሄር ከተማ ስለ ዘዳለወሎም ድማ፥ ኣምላኾም ተብሂሉ ኽፅዋዕ ኣየሕፍሮን እዩ።
Amharic Tigrinya 2011 ሕጂ ግና እትሐይሽ፡ ማለት ሰማያዊት፡ ይናፍቑ ኣለዉ፡ ስለዚ ድማ ኣምላኽ፡ ከተማ ኣዳሊዉሎም ኣሎ እሞ፡ ኣምላኾም ኪብሀል ብኣታቶም ኣይሐፍርን እዩ።