Hebrews 11:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ ድማ፡ ነታ ዝመጹላ ሃገር እንተ ዚዝክሩ፡ ኪምለሱ ኣጋጣሚ ምረኸቡ ነይሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ከእርስዋ የወጡባትን ሀገር ቢሹ ኖሮስ፥ ወደ እርስዋ ሊመለሱ በተቻላቸው ነበር። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ያን የወጡበትን አገር አስበው ቢሆኑ፥ ሊመለሱ ጊዜ በሆነላቸው ነበር፤ |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ያን ትተውት የወጡትን አገር አስበው ቢሆን ኖሮ፥ ወደዚያ የመመለስ እድል በነበራቸው ነበር። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኡንቱንቱ ሄ ዬጊዴ ኬሴዳ ጋዲያ ሲማናው ቆፔዳዋ ጊዲንቶ፥ ጉዬ ሲሚያ ካጫ ዴሜናን ኣጊኪኖ፤ ሺን |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ሄ የጊደ ከሴዳ ጋድያ ስማናዉ ቆፔዳዋ ግድንቶ፥ ጉየ ስምያ ካጫ ደመናን አግክኖ፤ ሽን |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu he yeggiide kesseedda gadiyaa simmanaw k'oppeeddawaa gidintto, guyye simmiyaa kaac'aa demmennaan aggikkino; shin |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Unttunttu he yeggiide kesseedda gadiyaa simmanaw qoppeeddawaa gidintto, guyye simmiyaa kaacaa demmennaan aggikkino; shin |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Unttunttu he yeggiide kesseedda gadiyaa simmanaw qoppeeddawaa gidintto, guyye simmiyaa kaacaa demmennaan aggikkino; shin |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti ba yeggi kezida dere zaari qoppizaakko guye simmi baana dandayeettes. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ባ ዬጊ ኬዚዳ ዴሬ ዛሪ ቆፒዛኮ ጉዬ ሲሚ ባና ዳንዳዬቴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ኢስቲ ባ ዬጊ ኬዚዳ ዴሬ ዛሪ ቆፒዛኮ ጉዬ ሲሚ ባና ዳንዳዬቴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Istti ba yeggi kezida dere zaari qopizako guye simmi baana danda7etesshin. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | Entti he aggidi keyida biittaa guye qoppidabaa gidiyakko guye simmanaw dandda7osona. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኤንቲ ሄ ኣጊዲ ኬዪዳ ቢታ ጉዬ ቆፒዳባ ጊዲያኮ ጉዬ ሲማናው ዳንዳዖሶና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ሄ አግድ ከይዳ ቢታ ጉየ ቆፕዳባ ግድያኮ ጉየ ስማናዉ ዳንዳኦሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti he aggidi keyida biitta guye qopidaba gidiyako guye simmanaw danda7oosona. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | Entti he aggidi keyida biittaa guye qoppidabaa gidiyakko guye simmanaw dandda7osona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ትተውት የወጡትን አገር ቢያስቡ ኖሮ፣ ወደዚያ የመመለስ ዕድል ነበራቸው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ያንን የወጡበትን አገር አስታውሰውት ቢሆኑ ኖሮ ወደዚያ ለመመለስ በቻሉ ነበር። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነታ ሓዲጎምዋ ዝወፁ ሃገር ይሓስቡ ነይሮም እንተ ዝኾኑስ፥ ክምለሱ ምኸኣሉ ነይሮም። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ነታ ዝወጹላ ሃገር ሐሲቦም እንተ ዝዀኑስ፡ ኪምለሱ ጊዜ ነይርዎም። |