Hebrews 11:12 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ኻብ ሓደ ተንሲኡ፡ ንሱ ኸኣ ከም ምዉት፡ ብብዝሒ ከም ከዋኽብቲ ሰማይን ከም ኣብ ገምገም ባሕሪ ዘሎ ሑጻን ማእለያ የብሎምን።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚ​ህም ደግሞ በብ​ዛ​ታ​ቸው እንደ ሰማይ ኮከብ፥ እን​ደ​ማ​ይ​ቈ​ጠ​ርም በባ​ሕር ዳር እን​ዳለ አሸዋ የነ​በ​ሩት የሞ​ተን ሰው እንኳ ከመ​ሰ​ለው ከአ​ንዱ ተወ​ለዱ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ ደግሞ በብዛታቸው እንደ ሰማይ ኮከብ እንደማይቈጠርም በባሕር ዳር እንዳለ አሸዋ የነበሩት የሞተን ሰው እንኳ ከመሰለው ከአንዱ ተወለዱ።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ስለዚህ እንደ ሞተ ሰው ከሚቈጠር ከዚህ ከአንድ ሰው፥ እንደ ሰማይ ከዋክብት የበዛና እንደ ባሕር ዳር አሸዋ ተቈጥሮ የማያልቅ ዘር ተገኘ።
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ዲራው፥ ሃይቄዳ ኣሳ ማላቲያ ኢቲ ቢታኒያፔ ሳሉዋን ዴዒያ ፆሊንቲያ ኬና፥ ኣባ ጋፃን ዴዒያ ፓይዱ ባይና ሻፊያ ኬና ዛሬቱ ዬሌቴዲኖ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ ሀይቄዳ አሳ ማላትያ እት ብታንያፐ ሳሉዋን ደእያ ጾልንትያ ኬና፥ አባ ጋጻን ደእያ ፓይዱ ባይና ሻፍያ ኬና ዛራቱ የለቴድኖ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, hayk'k'eedda asaa malatiyaa itti bitaniyaappe saluwaan de'iyaa s'oolinttiyaa keena, abbaa gas'aan de'iyaa payduu baynna shafiyaa keena zaratuu yeletteeddino.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, hayqqeedda asaa malatiyaa itti bitaniyaappe saluwan de7iyaa xoolinttiyaa keena, abbaa gaxaan de7iyaa payduu baynna shafiyaa keena zaretuu yeletteeddino.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, hayqqeedda asaa malatiyaa itti bitaniyaappe saluwan de7iyaa xoolinttiyaa keena, abbaa gaxaan de7iyaa payduu baynna shafiyaa keena zaretuu yeletteeddino.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas hayssa hayqqida asa mala qoodettida issi Abrahaameppe salo xoolintte malanne abba ace mala qooday baynda daro zereththay beettides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ሃይሳ ሃይቂዳ ኣሳ ማላ ቆዴቲዳ ኢሲ ኣብራሃሜፔ ሳሎ ጾሊንቴ ማላኔ ኣባ ኣጬ ማላ ቆዳይ ባይንዳ ዳሮ ዜሬይ ቤቲዴስ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ሃይሳ ሃይቂዳ ኣሳ ማላ ቆዴቲዳ ኢሲ ኣብራሃሜፔ ሳሎ ፆሊንቴ ማላኔ ኣባ ኣጬ ማላ ቆዳይ ባይንዳ ዳሮ ዜሬꬃይ ቤቲዴስ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi hayssa hayqqida asa mala qoodetida issi Abiramepe salo xoolintte malane abba ace mala qooday bayndda daro zerethay beettides.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, hayqqida asi daaniya issi addiyafe salo xoolintto melanne abbaa gaxan de7iya tayboy baynna shafe mela zerethay yelettidosona.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ሃይቂዳ ኣሲ ዳኒያ ኢሲ ኣዲያፌ ሳሎ ፆሊንቶ ሜላኔ ኣባ ጋፃን ዴዒያ ታይቦይ ባይና ሻፌ ሜላ ዜሬꬃይ ዬሌቲዶሶና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ሀይቅዳ አስ ዳንያ እስ አድያፈ ሳሎ ፆልንቶ መላነ አባ ጋፃን ደእያ ታይቦይ ባይና ሻፈ መላ ዘረይ የለትዶሶና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, hayqida asi daaniya issi addiyafe salo xoolinto melanne abba gaxan de7iya tayboy bayna shafe mela zerethi yeletidosona.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, hayqqida asi daaniya issi addiyafe salo xoolintto melanne abbaa gaxan de7iya tayboy baynna shafe mela zerethay yelettidosona.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ እንደ ሞተ ሰው ከሚቈጠር ከዚህ ከአንድ ሰው፣ እንደ ሰማይ ከዋክብት የበዛና እንደ ባሕር ዳር አሸዋ ተቈጥሮ የማያልቅ ዘር ተገኘ።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ እንደ ሞተ ሰው ከሚቈጠረው ከአንዱ ከአብርሃም እንደ ሰማይ ከዋክብት የበዛና እንደ ባሕር ዳር አሸዋ የማይቈጠር ዘር ተገኘ።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይውን ካብቲ ኸም ምዉት ተቘፂሩ ዝነበረ ኣብርሃም፥ ከም ከዋኽብቲ ሰማይ ብዙሓትን፥ ከምቲ ኣብ ገምገም ባሕሪ ዘሎ ሑፃ፥ ክቝፀሩ ዘይኽእሉን ተወለዱ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለዚ ድማ ካብ ሓደ፡ ንሱውን ከም ምዉት ክነሱስ፡ ከም ከዋኽብቲ ሰማይን ከምቲ ዘይቚጸር ኣብ ገምገም ባሕሪ ዘሎ ሑጻን ዝምብዛሖም ተወልዱ።