Hebrews 10:5 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ስለዚ ናብ ዓለም ክመጽእ ከሎ ከምዚ ይብል፦ መስዋእትን ውህበትን ኣይደለኻን፣ ግናኸ ስጋ ኣዳለኻለይ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ስለ​ዚ​ህም ወደ ዓለም በሚ​መ​ጣ​በት ጊዜ እን​ዲህ አለ፥ “መሥ​ዋ​ዕ​ት​ንና ቍር​ባ​ንን አል​ወ​ደ​ድ​ህም፤ ሥጋን አለ​በ​ስ​ኸኝ እንጂ።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ስለዚህ ወደ ዓለም ሲገባ። መሥዋዕትንና መባን አልወደድህም ሥጋን ግን አዘጋጀህልኝ፤
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year በዚህ ምክንያት፥ ወደ ዓለም ሲመጣ፥ “መሥዋዕትንና መባን አልወደድክም፤ ሥጋን ግን አዘጋጀህልኝ፤
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ሄዋ ዲራው፥ ኪሪስቶሲ ሃ ኣላሚያ ያና ሃኒዴ፥ ሃዋዳን ያጌዳ፤ «ኔኒ ያርሹዋኔ ኢሙዋ ኮያቤይካ፤ ሺን ታው ቦላ ጊጊሳዳ።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ሄዋ ድራዉ፥ ክርስቶስ ሀ አላምያ ያና ሀኒደ፥ ሀዋዳን ያጌዳ፤ “ኔን ያርሹዋነ እሙዋ ኮያበይካ፤ ሽን ታዉ ቦላ ጊግሳዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Hewaa diraw, Kiristtoosi ha alamiyaa yaana haniidde, hawaadan yaageedda; «Neeni yarshshuwaanne imuwaa koyyabeykka; shin taw bollaa giigissaadda.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Hewaa diraw, Kiristtoosi ha alamiyaa yaana haniidde, hawaadan yaageedda; "Neeni yarshshuwanne imuwaa koyyabeykka; shin taw bollaa giigissaadda.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Hewaa diraw, Kiristtoosi ha alamiyaa yaana haniidde, hawaadan yaageedda; “Neeni yarshshuwanne imuwaa koyyabeykka; shin taw bollaa giigissaadda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessa gishshas Kirstoosi hayssa ha alameza yiidi, «Neni imotanne yarsho koyabeekka shin ne taas asho giigsadasa.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሄሳ ጊሻስ ኪርስቶሲ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛ ዪዲ፥ «ኔኒ ኢሞታኔ ያርሾ ኮያቤካ ሺን ኔ ታስ ኣሾ ጊጊሳዳሳ።
Amharic Gamo 2011 New Testament ሄሳ ጊሽ ኪርስቶሲ ሃይሳ ሃ ኣላሜዛ ዪዲ “ኔኒ ኢሞታኔ ያርሾ ኮያቤይካ ሺን ኔ ታስ ኣሾ ጊጊሳዳሳ።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Hessa gishshi kiristoosay hayssa ha alameza yidi hizgides “Neni imotane yarsho koyabeyke shin ne taas nena giigisadasa.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Hessa gisho, Kiristtoosi ha alamiya yida wode hayssada yaagis. “Neeni yarshshonne imo koyabaakka; shin taw asho giigisadasa.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሄሳ ጊሾ፥ ኪሪስቶሲ ሃ ኣላሚያ ዪዳ ዎዴ ሃይሳዳ ያጊስ፡ «ኔኒ ያርሾኔ ኢሞ ኮያባካ፤ ሺን ታው ኣሾ ጊጊሳዳሳ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ሄሳ ግሾ፥ ክርስቶስ ሀ አላምያ ይዳ ዎደ ሀይሳዳ ያግስ: “ኔኒ ያርሾነ እሞ ኮያባካ፤ ሽን ታዉ አሾ ጊግሳዳሳ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessa gisho, Kiristoosi ha alamiya yida wode haysada yaagis: “Neeni yarshonne imo koyabaaka; shin taw asho giigisadasa.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Hessa gisho, Kiristtoosi ha alamiya yida wode hayssada yaagis: “Neeni yarshshonne imo koyabaakka; shin taw asho giigisadasa.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ስለዚህ ክርስቶስ ወደ ዓለም በመጣ ጊዜ እንዲህ ብሏል፤ “መሥዋዕትንና መባን አልፈለግህም፤ ሥጋን ግን አዘጋጀህልኝ፤
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ስለዚህ ክርስቶስ ወደ ዓለም በመጣ ጊዜ እንዲህ አለ፤ “መሥዋዕትንና መባን አልፈለግህም፤ ሰውነትን ግን አዘጋጀህልኝ፤
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ስለዙይ ክርስቶስ ናብ ዓለም ክመፅእ እንተሎ ኸምዙይ በለ፦ “መስዋእትን መባእን ኣይደለኻን፤ እንተ ኾነ ስጋ ኣዳሎኻለይ።
Amharic Tigrinya 2011 ስለዚ ናብ ዓለም ኪኣቱ ኸሎ፡ ይብል፡ ስጋ ኣዳሎኻለይ እምበር፡ መስዋእቲ ሕሩድን መስዋእቲ ብልዕን ኣይደሌኻን፡