Hebrews 10:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ መስዋእቲ ምቍራጽ ኣይምተቛረጹን፧ ምኽንያቱ እቶም ሓደ እዋን ዝነጽሑ ኣምለኽቲ ድሕሪ ደጊም ናይ ሓጢኣት ሕልና ክህልዎም ኣይግባእን ነይሩ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ይህስ ባይ​ሆን ከሚ​ሠ​ዉት መሥ​ዋ​ዕት ባረፉ ነበር፥ ለሚ​ሠ​ዉት ኀጢ​አ​ታ​ቸ​ውን ያስ​ተ​ሰ​ር​ይ​ላ​ቸው ነበ​ርና፥ ባአ​ንድ ጊዜም ያነ​ጻ​ቸው ነበ​ርና።
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) እንደዚህማ ባይሆን፥ የሚያመልኩት አንድ ጊዜ ነጽተው ከዚያ በኋላ በሕሊናቸው ኃጢአትን ስላላወቁ ማቅረብን በተዉ አልነበረምን?
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year እንደዚህማ ባይሆን፥ የሚያመልኩት አንድ ጊዜ ነጽተው ከዚያ በኋላ በሕሊናቸው ኃጢአትን ስላላወቁ ማቅረብን ባቆሙ አልነበረምን?
Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) ፆሳው ጎዪኒያ ኣሳይ ባሬ ናጋራፔ ኡባና ጌዬዳባ ጊዲንቶ፥ ሱሬ ዎዛናን ላዔꬁዋ ናጋራ ቆፔና፤ ቃሲ ያርሺያዋካ ኣጋና።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ጾሳዉ ጎይንያ አሳይ ባረ ናጋራፐ ኡባና ጌዬዳባ ግድንቶ፥ ሱረ ዎዛናን ላኤንዋ ናጋራ ቆፐና፤ ቃይ ያርሽያዋካ አጋና።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) S'oossaw goyinniyaa Asay bare nagaraappe ubbaanna geeyyeeddabaa gidintto, suure wozanaan laa'entsuwaa nagaraa k'oppenna; k'ay yarshshiyaawaakka aggana.
Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) Xoossaw goyinniyaa asay bare nagaraappe ubbanna geeyyeeddabaa gidintto, sure wozanaan laa7ethuwaa nagaraa qoppenna; qassi yarshshiyaawaakka aggana.
Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) Xoossaw goyinniyaa asay bare nagaraappe ubbanna geeyyeeddabaa gidintto, sure wozanaan laa7ethuwaa nagaraa qoppenna; qassi yarshshiyaawaakka aggana.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) As mulera geeshshana dandayzayssa gididaakko istti yarsho yarshanayssa aggettenee? Qasseka Xoos goynnana shiiqiza asay issito geeyzaakko ba wozinara nagaranchcha gididayssa sidhana.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ኣስ ሙሌራ ጌሻና ዳንዳይዛይሳ ጊዲዳኮ ኢስቲ ያርሾ ያርሻናይሳ ኣጌቴኔ? ቃሴካ ጾስ ጎይናና ሺቂዛ ኣሳይ ኢሲቶ ጌይዛኮ ባ ዎዚናራ ናጋራንቻ ጊዲዳይሳ ሲና።
Amharic Gamo 2011 New Testament ኣሳ ሙሌራ ጌሻና ዳንዳዪዛይሳ ጊዲዳኮ ኢስቲ ያርሾ ያርሻናይሳ ኣጋጌቴኔ? ቃሴካ ፆሴ ጎይናና ሺቂዛ ኣሳይ ኢሲቶ ጌዪዛኮ ባ ዎዝናራ ናጋራንቻ ጊዲዳይሳ ሲꬋና።
Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) Asa mulera geeshana danda7izayssa gididako istti yarsho yarshanayssa aggagetenee? Qasseka Xoossu goynana shiiqiza asay issito geyizako ba wozinara nagarancha gididayssa sidhanakoshin.
Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) Higgey entta polo oothanaw dandda7idabaa gidiyakko entti yarshsho yarshsheyssa agganashin. Qassi goynnanaw shiiqiya asay bantta nagaraappe geeyana; entta kahaykka enttana bala gidi mootenna.
Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) ሂጌይ ኤንታ ፖሎ ኦꬃናው ዳንዳዒዳባ ጊዲያኮ ኤንቲ ያርሾ ያርሼይሳ ኣጋናሺን። ቃሲ ጎይናናው ሺቂያ ኣሳይ ባንታ ናጋራፔ ጌያና፤ ኤንታ ካሃይካ ኤንታና ባላ ጊዲ ሞቴና።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ህገይ ኤንታ ፖሎ ኦናዉ ዳንዳእዳባ ግድያኮ ኤንቲ ያርሾ ያርሸይሳ አጋናሽን። ቃስ ጎይናናዉ ሺቅያ አሳይ ባንታ ናጋራፐ ጌያና፤ ኤንታ ካሀይካ ኤንታና ባላ ግድ ሞተና።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Higgey enta polo oothanaw danda7idaba gidiyako enti yarsho yarsheysa agganashin. Qassi goyinnanaw shiiqiya asay banta nagaraape geeyana; enta kahayka entana bala gidi mootenna.
Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) Higgey entta polo oothanaw dandda7idabaa gidiyakko entti yarshsho yarshsheyssa agganashin. Qassi goynnanaw shiiqiya asay bantta nagaraappe geeyana; entta kahaykka enttana bala gidi mootenna.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፍጹም ሊያደርጋቸው ቢችል ኖሮ፣ መሥዋዕት ማቅረቡን ይተዉት አልነበረምን? ደግሞም ለአምልኮ የሚቀርቡት ሰዎች ለአንዴና ለመጨረሻ ጊዜ ስለሚነጹ፣ በኅሊናቸው ኀጢአተኝነት ባልተሰማቸውም ነበር።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ሕጉ ፍጹሞች ሊያደርጋቸው ቢችል ኖሮ ለአምልኮ የሚቀርቡት ሰዎች በማያዳግም ሁኔታ ከኃጢአት ስለ ነጹና ኃጢአት እንደሌለባቸውም በኅሊናቸው ስለሚታወቃቸው መሥዋዕትን ማቅረብ በተዉ ነበር።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year እቶም መስዋእቲ ዘቕርቡ፥ ነፂሆም እንተ ዝኾኑ፥ በቲ ዝገበርዎ ሓጢኣት ሕሊናኦም ኣይምወቐሶምን ነይሩ፤ መስዋእቲ ኻብ ምቕራብውን መዕረፉ ነይሮም።
Amharic Tigrinya 2011 ግናኸ ኣብ ዐዓመት እዩ ብእኡ መዘከርታ ሓጢኣት ዚኸውን፡ ከምዚ እንተ ዘይከውንሲ፡ እቶም መስዋእቲ ዜቕርቡ ሓንሳእ ካብ ዚነጽሁ፡ ኣብ ሕሊናኦምውን ደጊም ሓጢኣት ካብ ዘይህልዎም፡ ካብ ምስዋእዶ ኣይምዐረፉን ነይሮም