Hebrews 10:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ነቶም ዝተቐደሱ ንዘለኣለም ብሓደ መስዋእቲ ፍጹም ገበሮም። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ለሚቀደሱትም ለዘለዓለም የምትሆን አንዲት መሥዋዕትን ሠዋ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | አንድ ጊዜ በማቅረብ የሚቀደሱትን የዘላለም ፍጹማን አድርጎአቸዋልና። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ምክንያቱም አንድ ጊዜ ራሱን መሥዋዕት በማቅረብ የሚቀደሱትን የዘላለም ፍጹማን አድርጎአቸዋል። |
| Amharic Dawro (Ooratha Caaquwaa) | ኣዪሲ ጎፔ፥ ኢ ኢቲ ጌዴ ያርሼዳዋን፥ ናጋራፔ ጌዬዳዋንታ ሜꬊናው ባላይ ባይናዋንታ ኦꬄዳ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አያዉ ጎፐ፥ እ እት ገደ ያርሼዳዋን፥ ናጋራፐ ጌዬዳዋንታ መናዉ ባላይ ባይናዋንታ ኦዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Ayaw gooppe, I itti gede yarshsheeddawaan, nagaraappe geeyyeeddawantta med'inaw balay baynnawantta ootseedda. |
| Amharic Dawro DWRNT (Ooratha Caaquwaa) | Ayissi gooppe, I itti gede yarshsheeddawan, nagaraappe geeyyeeddawantta medhinaw balay baynnawantta ootheedda. |
| Amharic Dawro New Testament (The Word for the World International) | Ayissi gooppe, I itti gede yarshsheeddawan, nagaraappe geeyyeeddawantta medhinaw balay baynnawantta ootheedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Gaasoykka issito shiishshida yarshon geeyana asata mernaas geeshshides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ጋሶይካ ኢሲቶ ሺሺዳ ያርሾን ጌያና ኣሳታ ሜርናስ ጌሺዴስ። |
| Amharic Gamo 2011 New Testament | ጋሶይካ ኢሲቶ ሺሺዳ ያርሾን ጌያና ኣሳታ ሜርናስ ጌሺዴስ። |
| Amharic Gamo 2017 (Gamo Geesha Maxxafa New Testamen) | Gaasoyka issi to shiishida yarshon geyana asata medhinas geeshides. |
| Amharic Gofa 2011 (The Word For The World International) (Gofa New Testament) | I zaarethonna ogen issi toho bana yarshshida yarshshuwan geeshshata merinaw polo oothis. |
| Amharic Gofa 2011 (ኦራ ጫቁዋ ጎፋ) | ኢ ዛሬꬆና ኦጌን ኢሲ ቶሆ ባና ያርሺዳ ያርሹዋን ጌሻታ ሜሪናው ፖሎ ኦꬂስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እ ዛረና ኦገን እስ ቶሆ ባና ያርሽዳ ያርሹዋን ጌሻታ መርናዉ ፖሎ ኦስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | I zaarethonna ogen issi toho bana yarshida yarshuwan geeshshata merinaw polo oothis. |
| Amharic Gofa RNT 2011 (Ooratha Caaquwa Goofatho) | I zaarethonna ogen issi toho bana yarshshida yarshshuwan geeshshata merinaw polo oothis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ምክንያቱም በአንዱ መሥዋዕት እነዚያን የሚቀደሱትን ለዘላለም ፍጹማን አድርጓቸዋል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ይህም የሆነው እነዚያን የተቀደሱትን በአንዱ መሥዋዕት አማካይነት ለዘለዓለም ፍጹሞች ስለ አደረጋቸው ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዙይ ከዓ ነቶም ዝቕደሱ፥ ብሓደ መስዋእቲ፥ ንዘለኣለም ፍፁማን ገይሩዎም እዩሞ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ክርስቶስ ግና ነቶም ዚቕደሱ ብሓንቲ መስዋእቲ ንሓዋሩ ፈጸሞም እሞ፡ ንሱ ንሓዋሩ እትኸውን ሓንቲ መስዋእቲ ስለ ሓጢኣት ምስ ኣቕረበ፡ እቶም ጸላእቱ መርገጽ እግሩ ኽሳዕ ዚዀኑ እናተጸበየ፡ ኣብ የማን ኣምላኽ ተቐመጠ። |