Habakkuk 3:4 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ድምቀቱ ድማ ከም ብርሃን ነበረ። ቀርኒ ካብ ኢዱ ወጸ፡ ኣብኡ ድማ ምሕባእ ሓይሉ ነበረ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ፀዳሉም እንደ ብርሃን ነው፣ ጨረር ከእጁ ወጥቶአል፣ ኃይሉም በዚያ ተሰውሮአል። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ፀዳሉም እንደ ብርሃን ነው፤ ጨረር ከእጁ ወጥቶአል፤ ኃይሉም በዚያ ተሰውሮአል። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ፀዳሉም እንደ ብርሃን ነው፥ ጨረር ከእጁ ወጥቶአል፤ ኃይሉም በዚያ ተሰውሮአል። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | አ ጶለይካ አዋ ፖኡዋ ማላ፤ አ ዎልቃይ ቆሰት ኡቴዳ አ ኩሽያፐ ፖዡ ግያ ፖኡ ከሴ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Aa p'ooletsaykka aawaa poo'uwaa mala; Aa wolk'k'ay k'osetti utteedda Aa kushiyaappe pozhzhu giyaa poo'uu kesee. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Iza poo7oy awa arshe poo7o mala; awa xalqqey iza kusheppe kezides; iza wolqqayka heen qotettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢዛ ፖኦይ ኣዋ ኣርሼ ፖኦ ማላ፤ ኣዋ ጻልቄይ ኢዛ ኩሼፔ ኬዚዴስ፤ ኢዛ ዎልቃይካ ሄን ቆቴቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | እያ ፖኦይ ጶልያ አዋ መላ፤ እያ ዎልቃይ ቆሰትድ ኡትዳ እያ ኩሽያፐ ፆልቅያ ፖኦይ ከዬስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Iya poo7oy phooliya awa mela; iya wolqay qosetidi uttida iya kushiyape xolqiya poo7oy keyees. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ጸዳሉ እንደ ፀሓይ ብርሃን ነው፤ ጨረር ከእጁ ወጣ፤ ኀይሉም በዚያ ተሰውሯል። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ብርሃኑ እንደ ፀሐይ ብርሃን ነው ኀይሉን ከሸፈነው እጁም የብርሃን ጮራ ይወጣል፤ |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነፀብራቑ ኸም ብርሃን እዩ፤ ካብ ኢዱ ጩራ ወፀ፤ ሓይሉውን ኣብኡ ተሓብአ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ምንጽብራቑ ኸም ብርሃን ነበረ፡ ካብ ኢዱ ጩራታት ወጸ፡ ሓይሉውን ኣብኡ ተሐብኤ። |