Genesis 9:5 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ብሓቂ ድማ፡ ደም ህይወትካ ክሓትት እየ። ካብ ኢድ እንስሳ ዘበለ ኽልምኖ እየ፡ ካብ ኢድ ሰብውን፤ ካብ ኢድ ሓው ነፍሲ ወከፍ ሰብ ህይወት ሰብ ክሓትት እየ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | ነፍሳችሁ ያለችበትን ደማችሁን ከአራዊት ሁሉ እጅ እሻዋለሁ፤ ከሰውም እጅ፥ ከሰው ወንድም እጅ፥ የሰውን ነፍስ እሻለሁ። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | ነፍሳችሁ ያለችበትን ደማችሁን በእርግጥ እሻዋለሁ፤ ከአራዊት ሁሉ እጅ እሻዋለሁ፤ ከሰውም እጅ፥ ከሰው ወንድም እጅ፥ የሰውን ነፍስ እሻለሁ። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | ነፍሳችሁ ያለችበትን ደማችሁን በእርግጥ እሻዋለሁ፥ ከአራዊት እና ከሰውም ሁሉ እጅ እሻዋለሁ፥ ከሰው ወንድም እጅ፥ የሰውን ነፍስ እሻለሁ። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ታን ህንተንቱ ሸምፑዋና ደእያ ህንተንቱ ሱ ዶኣ ኡባፐ ቱሙ አቻና፤ ቃይ አሳ ኡባፐ፥ አ ማላ አሳ ሱ አቻና። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Taani hinttenttu shemppuwaanna de'iyaa hinttenttu suutsaa do'aa ubbaappe tumu achchana; k'ay asaa ubbaappe, Aa mala asaa suutsaa achchana. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Tani intte shemppoy izan diza intte suuth meheppenne do7a ubbaafe tumu ta oychchana; qasse asa ubbaafekka iza mala asa suuth oychchana. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ታኒ ኢንቴ ሼምፖይ ኢዛን ዲዛ ኢንቴ ሱ ሜሄፔኔ ዶኣ ኡባፌ ቱሙ ታ ኦይቻና፤ ቃሴ ኣሳ ኡባፌካ ኢዛ ማላ ኣሳ ሱ ኦይቻና። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኦንካ ሸምፖ ዎዳይ ፕርደታና። ቃስ አሳ ሱ ጉስያ ዶአካ ሀይቆን ፕርዳና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Oonika shempo wodhiday pirdetana. Qassi asa suuthi gussiya do7aka hayqon pirdana. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሰውን የገደለ ሁሉ ስለ ሟቹ ደም ተጠያቂ ነው፤ የሟቹን ሰው ደም ከገዳዩ፣ ከእንስሳም ይሁን ከሰው እሻለሁ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ነፍሳችሁ ያለችበትን ደማችሁን በእርግጥ በተጠያቂነት ላይ እሻዋለሁ፤ ከእንስሶች ሁሉና ከሰውም ላይ እሻዋለሁ፤ ከሰው ሁሉ የሰውን ሕይወት እሻዋለሁ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ነቲ ህይወት ዘለዎ ደምኩም ዘፍሰሰ ኣነ ሕነ ኽፈድዮ እየ። ካብ ኢድ ኵሉ ኣራዊትውን ሕነ ኽፈድዮ እየ። ንነፍሲ ሰብ ድማ ኻብ ኢድ ሰብ፥ ካብ ኢድ ሓዉ ሕነ ኽፈድዮ እየ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እቲ ነፍስኹም ዘልዎ ደምኩምሲ ኣነ ኽደልዮ እየ። ካብ ኢድ ኩሉ ኣራዊት ክደልዮ እየ። ነፍሲ ሰብ ድማ ካብ ኢድ ሰብ፡ ካብ ኢድ ሓው፡ ክደልያ እየ። |