Genesis 9:19 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | እዚኣቶም እቶም ሰለስተ ደቂ ኖህ እዮም፣ ካብኦም ድማ ብዘላ ምድሪ ተዘርጊሓ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በምድር ሁሉ ላይ የተበተኑ የኖኅ ልጆች እነዚህ ሦስቱ ናቸው። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | የኖኅ ልጆች እነዚህ ሦስቱ ናቸው፤ ከእነርሱም ምድር ሁሉ ተሞላች። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በምድር ሁሉ ላይ የተበተኑ የኖኅ ልጆች እነዚህ ሦስቱ ናቸው። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ሀዋንቱ ሄዙካ ኖሄ ናና፤ ሳኣን ኡባን ደእያ አሳይ ኡንቱንቱፐ የለቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Hawanttu heezzuukka Nohe naanaa; sa'aan ubbaan de'iyaa Asay unttunttuppe yeletteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Hayti heedzdzayka Nohe nayta; biitta ubbaan diza asay isttafe yelettides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ሃይቲ ሄይካ ኖሄ ናይታ፤ ቢታ ኡባን ዲዛ ኣሳይ ኢስታፌ ዬሌቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ሀ ሄት ኖሄ ናይታ፤ ሳአ ኡባን ደእያ አሳይ ኤንታፈ የለትዶሶና። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Ha heedzati Nohe nayta; sa7a ubban de7iya asay entafe yeletidosona. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | ሦስቱ የኖኅ ልጆች እነዚህ ሲሆኑ፣ በምድር ላይ የሚኖሩ ሕዝቦች ሁሉ የተገኙት ከእነዚሁ ነው። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | አሁን በምድር ላይ ተበትነው ያሉት ሰዎች ሁሉ የተገኙት ከእነዚህ ከሦስቱ የኖኅ ልጆች ነው። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | እዚኣቶም ሰለስቲኦም ደቂ ኖህ እንትኾኑ፥ ካብዚኣቶም ዝተወለዱ ኸዓ ንዅላ ምድሪ መልእዋ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | እዚኣቶም ስለስቲኦም ደቂ ኖህ እዮም። ካብዚኣቶም ከኣኣ ሰብ ኣብ ኩላ ምድሪ ተዘርዉ። |