Genesis 7:1 β€” Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) αˆ½α‹‘ αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŠ–αˆ… α‰ αˆŽα‘ αŠ•αˆ΅αŠ»αŠ• α‰₯α‹˜αˆ‹ α‰€α‰΅αŠ«αŠ• αŠ“α‰₯ መርከα‰₯ αŠͺዡፒ ኣα‰₯α‹š α‹ˆαˆˆα‹Ά αŠ₯α‹š ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆš αŒˆαŒΈα‹­ αŒ»α‹΅α‰• αŠ°αŠ•αŠ« ርαŠ₯α‹¨αŠ« αŠ₯የ αŠ₯ሞፒ
Amharic 2000 (α‹¨αŠ αˆ›αˆ­αŠ› መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (αˆ°αˆ›αŠ•α‹« αŠ αˆƒα‹±)) αŠ₯αŒβ€‹α‹šβ€‹αŠ β€‹α‰₯β€‹αˆ”αˆ­ αŠ αˆβ€‹αˆ‹β€‹αŠ­αˆ αŠ–αŠ…αŠ• αŠ αˆˆα‹α₯ β€œαŠ αŠ•α‰° α‰€α‰°β€‹αˆ°β€‹α‰¦β€‹α‰½β€‹αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹­α‹˜αˆ… α‹ˆα‹° αˆ˜αˆ­β€‹αŠ¨α‰₯ αŒα‰£α€ α‰ α‹šαˆ… α‰΅α‹β€‹αˆα‹΅ α‰ αŠα‰΄ αŒ»α‹΅α‰… αˆ†αŠαˆ… αŠ α‹­β€‹α‰½β€‹αˆƒβ€‹αˆˆβ€‹αˆαŠ“α’
Amharic Bible (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ (የα‰₯αˆ‰α‹­αŠ“ α‹¨αˆα‹²αˆ΅ αŠͺα‹³αŠ• αˆ˜αŒ»αˆ•αα‰΅)) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­αˆ αŠ–αŠ…αŠ• αŠ αˆˆα‹α’ αŠ αŠ•α‰° α‰€α‰°αˆ°α‰¦α‰½αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹­α‹˜αˆ… α‹ˆα‹° መርከα‰₯ αŒα‰£α€ α‰ α‹šαˆ… α‰΅α‹αˆα‹΅ α‰ αŠα‰΄ αŒ»α‹΅α‰… αˆ†αŠαˆ… αŠ α‹­α‰ΌαˆƒαˆˆαˆαŠ“α’
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ α‰…α‹±αˆ΅ - (αŠ«α‰ΆαˆŠαŠ«α‹Š αŠ₯α‰΅αˆ - αŠ€αˆ›αˆαˆ΅)) No Year αŒŒα‰³αˆ αŠ–αŠ…αŠ• αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆˆα‹α¦ β€œα‰ α‹šαˆ… α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ«αˆˆα‹ α‰΅α‹αˆα‹΅ መካከል αŒ»α‹΅α‰… αŠ αŠ•α‰° αˆ†αŠαˆ… αŠ α‹­α‰ΌαˆƒαˆˆαˆαŠ“α₯ αŠ αŠ•α‰° α‰€α‰°αˆ°α‰¦α‰½αˆ…αŠ• αˆαˆ‰ α‹­α‹˜αˆ… α‹ˆα‹° መርከα‰₯ αŒα‰£α’
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ αˆ›αŒ»α‹) No Year αˆ˜ξ‹½αŠ“ αŒŽα‹³α‹­ αˆ„α‹‹α αŒ‰α‹¨ αŠ–αˆ€ αˆ€α‹‹α‹³αŠ• α‹«αŒŒα‹³α€ β€œαŠ”αŠ• ነ ሢ አሳ αŠ‘α‰£αŠ“ αˆ›αˆ­αŠ«α‰₯α‹« αŒα‹Ά αŒˆαˆ‹α€ αŠ α‹«α‹‰ ጎፐα₯ α‰³αŠ• αˆ€ α‹Žα‹΅α‹« α‹¨αˆˆα‰³ αŒα‹ΆαŠ• αŠ”αŠ• ጽሎ αŒα‹΄α‹³α‹‹ α‰ αŠ£α‹΅α’
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Med'inaa Goday hewaappe guyye Noha hawaadan yaageedda; Β«Neeni ne soo asaa ubbaanna markkabiyaa giddo gela; ayaw gooppe, taani ha wodiyaa yeletaa giddon neeni s'illo gideeddawaa be'aaddi.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye GODAY Nohe, Β«Neni hayssa ha wode yeletaa giddon xillo gididayssa ta be7ida gishshas neni neso asaa ubbaara markabeza giddo gela.
Amharic Gamo (αŒ‹αˆž αˆ›αŒ»α‹) αˆ„αˆ³αŒ αŒ‰α‹¬ αŒŽα‹³α‹­ αŠ–αˆ„α₯ Β«αŠ”αŠ’ αˆƒα‹­αˆ³ αˆƒ α‹Žα‹΄ α‹¬αˆŒα‰³ αŒŠα‹ΆαŠ• ጺሎ αŒŠα‹²α‹³α‹­αˆ³ ታ α‰€αŠ’α‹³ ጊሻሡ αŠ”αŠ’ αŠ”αˆΆ ኣሳ αŠ‘α‰£αˆ« αˆ›αˆ­αŠ«α‰€α‹› αŒŠα‹Ά αŒŒαˆ‹α’
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ αˆ›αƒα‹) αˆ„αˆ³αˆ αŒ‰α‹¨ αŒŽα‹³α‹­ αŠ–αˆ„ αˆ€α‹­αˆ³α‹³ α‹«αŒαˆ΅α€ β€œαŠ”αŠ’ ነ ሢ አሳ αŠ‘α‰£αˆ« αˆ›αˆ­αŠ«α‰₯α‹« αŒα‹Ά αŒˆαˆ‹α’ αˆ€ α‹Žα‹΅α‹« α‹¨αˆˆα‰°ξˆ³ αŒα‹ΆαŠ• ታ αˆΈαŠ•α‹« α–αˆα‹³α‹­ ነ αƒαˆ‹αˆ‹ αŒα‹΅α‹³α‹­αˆ³ α‰ αŠ αˆ΅α’
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Hessafe guye, Goday Nohe haysada yaagis; β€œNeeni ne soo asa ubbaara markabiya giddo gela. Ha wodiya yeletethaa giddon ta sheniya poliday ne xalaala gididaysa be7as.
Amharic NASV (αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ’αˆ) αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ (α‹«αˆ…α‹Œ) αŠ–αŠ…αŠ• αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆˆα‹α€ β€œα‰ α‹šαˆ… α‰΅α‹αˆα‹΅ መካከል αŠ αŠ•α‰°αŠ• αŒ»α‹΅α‰… αˆ†αŠαˆ… αŠ αŒαŠα‰ΌαˆƒαˆˆαˆαŠ“ ቀተ ሰα‰₯αˆ…αŠ• α‰ αˆ™αˆ‰ α‹­α‹˜αˆ… α‹ˆα‹° αˆ˜αˆ­αŠ¨α‰§ αŒα‰£α’
Amharic New Standard Translation (αŠ αˆ›αˆ­αŠ› αŠ α‹²αˆ± αˆ˜α‹°α‰ αŠ› α‰΅αˆ­αŒ‰αˆ) 2005 αŠ₯αŒα‹šαŠ α‰₯αˆ”αˆ­ αŠ–αŠ…αŠ• αŠ₯αŠ•α‹²αˆ… αŠ αˆˆα‹α€ β€œα‰ α‹šαˆ… α‹˜αˆ˜αŠ• αŠ«αˆˆα‹ α‰΅α‹αˆα‹΅ መካከል αŒ»α‹΅α‰… αŠ αŠ•α‰° α‰₯ቻ αˆ†αŠαˆ… αˆ΅αˆ‹αŒˆαŠ˜αˆαˆ…α₯ αŠ¨αˆ˜αˆ‹α‹ α‰€α‰°αˆ°α‰₯αˆ… αŒ‹αˆ­ α‹ˆα‹° αˆ˜αˆ­αŠ¨α‰‘ αŒα‰£α’
Amharic Tigrinya (αˆ˜α…αˆ“α α‰…α‹±αˆ΅) No Year αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ αŠ•αŠ–αˆ… β€œαŠ£α‰₯α‹› α‰΅α‹αˆα‹² αŠ₯α‹šαŠ£α₯ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆ˜α‹­ ፃዡቕ αŠ΄αŠ•αŠ« αˆ¨αŠΊα‰ αŠ« αŠ₯የ αŠ₯ሞα₯ ምሡ αŠ΅αˆ‰ ቀተ ሰα‰₯ካ αŠ“α‰₯ መርከα‰₯ αŠ₯ቢፒ
Amharic Tigrinya 2011 αŠ₯αŒα‹šαŠ£α‰₯αˆ„αˆ­ α‹΅αˆ› αŠ•αŠ–αˆ… α‰ αˆŽα‘ ኣα‰₯α‹› α‹ˆαˆˆα‹Ά αŠ₯α‹šαŠ£ ኣα‰₯ α‰…α‹΅αˆ˜α‹­ αŒ½α‹²α‰•αŠ« αˆ¨αŠΊα‰ αŠ« αŠ’α‹¨ αŠ₯ሞ ምሡ α‰₯α‹˜αˆ‹ α‰€α‰΅αŠ« αŠ“α‰₯ መርከα‰₯ αŠ₯ቢፒ