Genesis 50:6 — Compare Translations

14 translations compared side by side

TranslationText
Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) ሽዑ ፈርኦን፡ ደይብካ ኣቦኻ ከምቲ ዝመሓለልካ ቅበሮ።
Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) ፈር​ዖ​ንም ዮሴ​ፍን አለው፥ “ውጣ፤ አባ​ት​ህ​ንም እን​ዳ​ማ​ለህ ቅበ​ረው።”
Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) ፈርዖንም። ውጣ፥ አባትህንም እንዳማለህ ቅበረው አለው።
Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year ፈርዖንም፦ “ሂድ፥ አባትህን እንዳስማለህ ቅበረው” አለው።
Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year ካቲ፥ “እ ኔና ጫቂሴዳዋዳን ፑደ ባደ ነ አዉዋ ሞጋ” ያጌዳ።
Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) Kaatii, «I neena c'aak'k'iseeddawaadan pude baade ne aawuwaa mooga» yaageedda.
Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) Histtiin kawoy, «Izi nena caaqisida mala pude baada ne aawa mooga» gides.
Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) ሂስቲን ካዎይ፥ «ኢዚ ኔና ጫቂሲዳ ማላ ፑዴ ባዳ ኔ ኣዋ ሞጋ» ጊዴስ።
Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) ያትን ካዎይ፥ “እ ነና ጫቅስዳይሳዳ ባዳ ነ አዋ ሞጋ” ያግስ።
Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) Yaatin Kawoy, “I nena caaqisidaysada bada ne aawa mooga” yaagis.
Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) ፈርዖንም፣ “በአስማለህ መሠረት ሄደህ አባትህን ቅበር” አለው።
Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 ፈርዖንም ይህን ሰምቶ “ቃል በገባህለት መሠረት ሄደህ አባትህን ቅበር” አለው።
Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year ፈርዖን ድማ፥ “ኺድ እሞ ኸምቲ ዘምሓለካ፥ ነቦኻ ቕበሮ” በሎ።
Amharic Tigrinya 2011 ፈርኦን ድማ ደይብ እሞ ከምቲ ዘምሓለካ ነቦኻ ቕበሮ በለ።