Genesis 50:10 — Compare Translations
14 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Amharic (Tigrigna: Contemporary Tigrinya Bible 2024) | ናብታ ስግር ዮርዳኖስ እትርከብ መሕወዪ ኣታድ ድማ በጽሑ፡ ኣብኡ ድማ ብዓብዪን ኣዝዩ ዓመጽን መልቀስ ሓዘኑ። ንኣቦኡ ድማ ንሸውዓተ መዓልቲ ሓዘነ። |
| Amharic 2000 (የአማርኛ መጽሐፍ ቅዱስ (ሰማንያ አሃዱ)) | በዮርዳኖስ ማዶ ወዳለችው ወደ አጣድ አውድማ ደረሱ፤ እጅግ ታላቅ በሆነ በጽኑ ልቅሶም አለቀሱለት፤ ለአባቱም ሰባት ቀን ልቅሶ አደረገለት። |
| Amharic Bible (መጽሐፍ ቅዱስ (የብሉይና የሐዲስ ኪዳን መጻሕፍት)) | በዮርዳኖስ ማዶ ወዳለችው ወደ አጣድ አውድማ መጡ፥ እጅግ ታላቅ በሆነ በጽኑ ልቅሶም አለቀሱለት፤ ለአባቱም ሰባት ቀን ልቅሶ አደረገለት። |
| Amharic Catholic Version (መጽሐፍ ቅዱስ - (ካቶሊካዊ እትም - ኤማሁስ)) No Year | በዮርዳኖስ ማዶ ወዳለችው ወደ አጣድ አውድማ መጡ፥ እጅግ ታላቅ በሆነ በጽኑ ልቅሶም አለቀሱለት፥ ለአባቱም ሰባት ቀን ልቅሶ አደረገለት። |
| Amharic Dawro DFBE (ጌሻ ማጻፋ) No Year | ኡንቱንቱ ዮርዳኖሳ ሻፋ ማታን ደእያ አጻደ ግያ ኡዱማ ጋኪደ፥ ባረንቱ ቃላ ቁ ኦደ፥ አዉ ዝላሌድኖነ ዬኬድኖ፤ ያን ዮሴፎ ባረ አዉዋ ዬኩዋን ላፑን ጋላሳ ኡቴዳ። |
| Amharic Dawro DFBLVL (Geeshsha Mas'aafaa) | Unttunttu Yorddaanoosa Shaafaa matan de'iyaa As'aade giyaa udduma gakkiidde, barenttu k'aalaa d'ok'k'u ootsiide, aw zilaaleeddinonne yeekkeeddino; yan Yooseefo bare aawuwaa yeekuwaan laappun gallassaa utteedda. |
| Amharic Gamo (Geeshsha Maxaafa) | Istti Yordaanoose shaafaa achchan diza Axaade geetettiza bale gakkidi ba qaalaa dhoqqu histtidi izas zilalidanne yeekkida; heen Yooseefey ba aawa yeehon laappun gallas uttides. |
| Amharic Gamo (ጋሞ ማጻፋ) | ኢስቲ ዮርዳኖሴ ሻፋ ኣቻን ዲዛ ኣጻዴ ጌቴቲዛ ባሌ ጋኪዲ ባ ቃላ ቁ ሂስቲዲ ኢዛስ ዚላሊዳኔ ዬኪዳ፤ ሄን ዮሴፌይ ባ ኣዋ ዬሆን ላፑን ጋላስ ኡቲዴስ። |
| Amharic Gofa GFBEVF (ጌሻ ማፃፋ) | ኤንቲ ዮርዳኖሰ ሻፋ ማታን ደእያ አፃደ ጌተትያ ዉዱማ ጋክድ፥ ባንታ ቃላ ቁ ኦድ፥ ዘሌልድ ዬክዶሶና። ያን ዮሰፍ ባ አዋ ዬሁዋን ላፑን ጋላስ ኡትስ። |
| Amharic Gofa GFBLVF (Geeshsha Maxaafa) | Enti Yordaanose Shaafa matan de7iya Axaade geetetiya wudumma gakidi, banta qaala dhoqu oothidi, zeleelidi yeekidosona. Yan Yoosefi ba aawa yeehuwan laapun gallas uttis. |
| Amharic NASV (አዲሱ መደበኛ ትርጒም) | እነርሱም በዮርዳኖስ ማዶ ካለው አጣድ ከተባለው ዐውድማ ሲደርሱ፣ ድምፃቸውን ከፍ በማድረግ ምርር ብለው አለቀሱ፤ ዮሴፍም በዚያ ለአባቱ ሰባት ቀን ልቅሶ ተቀመጠ። |
| Amharic New Standard Translation (አማርኛ አዲሱ መደበኛ ትርጉም) 2005 | ከዮርዳኖስ በስተምሥራቅ “አጣድ” ተብላ ወደምትጠራው አውድማ ደረሱ፤ እዚያም ድምፃቸውን ከፍ አድርገው በመጮኽ አለቀሱ፤ ዮሴፍም እዚያ ሰባት ቀን ሙሉ የሐዘን ውሎ አደረገ። |
| Amharic Tigrinya (መፅሓፍ ቅዱስ) No Year | ናብታ ኣብ ማዕዶ ዮርዳኖስ ዘላ ዓውዲ ኣጣድ ከዓ በፅሑ። ኣብኣ ድማ ንያእቆብ መሪር ብኽያት በኸዩሉ። ዮሴፍ ከዓ ነቦኡ ሸውዓተ መዓልቲ መልቀስ ገበረሉ። |
| Amharic Tigrinya 2011 | ናብታ ኣብ ማዕዶ ዮርዳኖስ ዘላ ዓውዲ ኣጣድ ከኣ መጹ፡ ኣብኣ ድማ ኣዝዩ ብርቱዕ ብኽያት በኸዩሉ። ነቡኡ ሾብዓተ መዓልቲ መልቀስ ገብረሉ። |